Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrons évidemment " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, nous devrons évidemment suivre attentivement ce projet afin de voir comment faire correspondre au mieux les initiatives belges aux divers autres projets européens en la matière.

Maar we moeten het natuurlijk wel volgen om na te gaan hoe we de Belgische initiatieven zo dicht mogelijk kunnen laten aansluiten bij de diverse andere Europese projecten op dat terrein.


Nous devrons évidemment le faire en partenariat ainsi qu’en respectant les différents souhaits et besoins exprimés par les États membres dans ce débat.

Natuurlijk moeten we dat in partnerschap doen en moeten we daarbij ook de verschillende behoeften en wensen respecteren die de lidstaten ten aanzien van dit debat hebben geuit.


Enfin, nous devrons évidemment trouver des solutions communes pour gérer l’immigration clandestine.

En uiteraard hoort daar ook bij dat wij gemeenschappelijke oplossingen vinden voor de illegale immigratie.


Nous en discutons déjà d’une façon approfondie avec la direction parce que je crois que c’est une des questions auxquelles nous devrons nous atteler à l’avenir, y compris, évidemment, dans le cadre des propositions dont nous débattons aujourd’hui.

We hebben hierover al grondige discussies samen met het directoraat, want ik ben van mening dat dit een van de kwesties is waarop we ons in de toekomst moeten concentreren, onder meer natuurlijk door middel van de voorstellen waarover we vandaag praten.


À l’avenir, nous devrons évidemment résoudre certains problèmes concernant le transport de marchandises, comme celui des passages à niveau avec barrières.

In de toekomst zullen we natuurlijk nog een paar problemen moeten oplossen rond het goederenvervoer over het spoor, zoals de gelijkvloerse spoorwegovergangen met slagboom.


Il personnifie la solidarité et cette dernière doit représenter pour nous tous un avenir dans lequel nous devrons évidemment respecter les intérêts nationaux des pays individuels, comme ceux des pays baltes avec leurs minorités, sans compromettre l’indépendance de ces pays, une obligation qui est réciproque.

Hij staat voor solidariteit, en solidariteit moet voor ons en heel de toekomst inhouden dat wij de nationale belangen van de afzonderlijke landen tot de onze maken en omgekeerd. Dat geldt bijvoorbeeld ten aanzien van de Baltische staten met hun minderheden, die uiteraard respect verdienen maar niet de onafhankelijkheid van deze staten in twijfel mogen trekken.


Pour conclure je signale encore que, ces prochaines années, nous devrons évidemment fournir des efforts importants et prendre des mesures concrètes.

Om af te ronden wijs ik er nog op dat we de komende maanden en jaren natuurlijk grote inspanningen zullen moeten doen en concrete maatregelen zullen moeten nemen.


Après l'évaluation, si la majorité des parties est disposée à prendre une autre initiative en fonction des résultats enregistrés durant les six premiers mois, nous devrons évidemment tirer les conclusions qui s'imposent.

Indien na de evaluatie een meerderheid van de partijen bereid is op basis van de resultaten van de eerste zes maanden een ander initiatief te nemen, dan moeten er natuurlijk conclusies worden getrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons évidemment ->

Date index: 2021-01-19
w