Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous disent avoir » (Français → Néerlandais) :

Je pense cependant que nous sommes parvenus à une position dont j’espère qu’elle respecte les souhaits des députés qui ont signé la déclaration écrite à ce sujet, mais aussi les souhaits des nombreux citoyens européens qui nous disent ne pas apprécier ce qu’ils savent de la chasse au phoque à des fins commerciales, et qu’ils ne veulent rien avoir à faire avec le commerce qui résulte de cette chasse.

We zijn nu echter op een punt, dat hoop ik tenminste, waarop aan de wens van een aantal Parlementsleden die de schriftelijke verklaring over dit onderwerp hebben ondertekend, zal worden voldaan, en aan de wensen van vele burgers uit een groot aantal lidstaten overal in de EU, die ons hebben verteld dat ze niet blij zijn met wat ze weten van de commerciële zeehondenjacht en dat ze niets te maken willen hebben met de handel die voortkomt uit die jacht.


Je pense cependant que nous sommes parvenus à une position dont j’espère qu’elle respecte les souhaits des députés qui ont signé la déclaration écrite à ce sujet, mais aussi les souhaits des nombreux citoyens européens qui nous disent ne pas apprécier ce qu’ils savent de la chasse au phoque à des fins commerciales, et qu’ils ne veulent rien avoir à faire avec le commerce qui résulte de cette chasse.

We zijn nu echter op een punt, dat hoop ik tenminste, waarop aan de wens van een aantal Parlementsleden die de schriftelijke verklaring over dit onderwerp hebben ondertekend, zal worden voldaan, en aan de wensen van vele burgers uit een groot aantal lidstaten overal in de EU, die ons hebben verteld dat ze niet blij zijn met wat ze weten van de commerciële zeehondenjacht en dat ze niets te maken willen hebben met de handel die voortkomt uit die jacht.


Mais si vous vous adressez aux entrepreneurs – les créateurs de richesses – dans de nombreux pays africains, ce sont eux qui nous disent: «aidez nous à aider nos gouvernements à ouvrir les marchés afin que nous puissions avoir accès aux biens et aux services que vous tenez pour acquis en Occident».

Maar als je in veel Afrikaanse landen met de ondernemers praat – de scheppers van de rijkdom – zijn zij degenen die tegen ons zeggen: “help ons om onze regeringen te helpen de markten te openen zodat we toegang hebben tot de goederen en diensten die jullie in het Westen als vanzelfsprekend beschouwen”.


Ainsi, lorsque nous concédons aux citoyens le droit d’avoir voix au chapitre – comme nous l’avons fait au sujet de la constitution en France et aux Pays-Bas et au sujet du traité de Lisbonne en Irlande – et qu’ils disent «non», que faisons-nous?

En wat doen we dan wanneer we burgers daadwerkelijk het recht geven om hun mening te geven, zoals we hebben gedaan voor de grondwet in Frankrijk en Nederland en voor het Verdrag van Lissabon in Ierland, en ze “nee” zeggen?


«De nombreuses personnes nous disent avoir perdu confiance dans l’Union européenne parce qu’elles ont le sentiment que l’Union assume de trop nombreuses responsabilités et est devenue très complexe et difficile à comprendre.

“Ik hoor mensen vaak zeggen dat zij het vertrouwen in de Europese Unie hebben verloren, dat de Unie te veel zaken naar zich toe heeft getrokken en zeer ingewikkeld en moeilijk te begrijpen is geworden.


Et ce que nous demandons en tant que Verts, c'est que tous ceux qui vont à Pékin – je le dis comme on le disait il y a quarante ans – foutent le bordel à Pékin, qu'ils parlent, qu'ils parlent, qu'ils disent oui aux Jeux olympiques, mais oui à la liberté, et qu'ils disent que les Chinois doivent comprendre ou ils regretteront d'avoir voulu les Jeux olympiques.

Wat wij als Groenen willen, is dat iedereen die naar Peking gaat – ik zeg dit precies zoals het veertig jaar geleden werd gezegd – daar herrie schopt, zich uitspreekt, “ja” zegt tegen de Spelen maar ook “ja” tegen de vrijheid, en zegt dat de Chinezen het moeten begrijpen of anders spijt zullen krijgen dat ze ooit gastland hebben willen zijn.


En ce qui concerne la consommation de cannabis en population générale, nous disposons d'estimations de prévalence provenant de l'enquête de santé de l'ISP: en 2001 10,7% des personnes âgées de 15 ans et plus disent avoir consommé du cannabis au moins une fois au cours de leur vie et 2,7% au moins une fois au cours du mois précédent.

Wat betreft de consumptie van cannabis in de algemene bevolking beschikken wij over ramingen van de prevalentie afkomstig van de gezondheidsenquête van het WIV: in 2001 beweerden 10,7% van de personen van 15 jaar en ouder ten minste één keer in hun leven cannabis te hebben gebruikt en 2,7% ten minste één keer in de voorgaande maand.


Ils nous disent par exemple qu'il ne peut y avoir de solution militaire, qu'il faut rechercher une solution politique, qu'ils y travaillent et ils attirent notre attention sur le grand danger terroriste lié à la Tchétchénie.

Ze zeggen bijvoorbeeld dat er geen militaire oplossing bestaat, dat een politieke oplossing moet worden gezocht, dat ze daar aan werken en ze vestigen onze aandacht op het grote met Tsjetsjenië verbonden terroristische gevaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous disent avoir ->

Date index: 2022-06-18
w