Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous disposions réellement " (Frans → Nederlands) :

Pouvez-vous me confirmer que la Commission a réellement le projet de préparer de telles lignes directrices, car j’estime important en effet que nous en disposions? Je me demandais également si vous étiez informé du calendrier du Conseil dans la mesure où il importe que nous en disposions le plus rapidement possible: ces travailleurs du secteur des soins de santé ont attendu tellement d’années.

Bovendien vraag ik me af of u weet aan welk tijdspad de Raad denkt. Het is zeer belangrijk dat we dit zo gauw mogelijk ontvangen, want het zijn tenslotte die gezondheidszorgmedewerkers die al zoveel jaren hebben moeten wachten.


Ces sept propositions sont nécessaires pour que nous disposions réellement d’un dispositif efficace, un dispositif qui permette vraiment à l’Europe d’être, dans le domaine de la sécurité maritime, un exemple pour le monde.

Deze zeven voorstellen zijn noodzakelijk om daadwerkelijk over een doeltreffend systeem te kunnen beschikken, een systeem dat Europa in staat stelt om op het gebied van de maritieme veiligheid echt een voorbeeld voor de rest van de wereld te zijn.


Si nous voulons lutter sérieusement contre l'obésité infantile, si nous voulons réellement améliorer la santé de nos enfants et si nous tenons franchement à les éloigner des jeux vidéo pour les amener au sport, nous devons fournir de meilleures installations pour l'éducation physique dans les écoles et garantir que le professeur dispose des connaissances spécialisées pour enseigner la matière.

Als we de bestrijding van obesitas bij kinderen serieus nemen, als we werkelijk de gezondheid van kinderen willen verbeteren en als we werkelijk kinderen bij hun videospelletjes vandaan en aan het sporten willen krijgen, moeten wij zorgen voor betere gymnastiekvoorzieningen op alle scholen en maken dat docenten de gespecialiseerde kennis hebben die nodig is om dit vak te onderwijzen.


Si nous voulons lutter sérieusement contre l'obésité infantile, si nous voulons réellement améliorer la santé de nos enfants et si nous tenons franchement à les éloigner des jeux vidéo pour les amener au sport, nous devons fournir de meilleures installations pour l'éducation physique dans les écoles et garantir que le professeur dispose des connaissances spécialisées pour enseigner la matière.

Als we de bestrijding van obesitas bij kinderen serieus nemen, als we werkelijk de gezondheid van kinderen willen verbeteren en als we werkelijk kinderen bij hun videospelletjes vandaan en aan het sporten willen krijgen, moeten wij zorgen voor betere gymnastiekvoorzieningen op alle scholen en maken dat docenten de gespecialiseerde kennis hebben die nodig is om dit vak te onderwijzen.


Mais nous n'essayons pas, au sein de ce Parlement, de deviner quels seront les résultats de la CIG ; nous tentons de l'encourager à emprunter une voie particulière, une voie plus ambitieuse, pour garantir que nous disposions réellement d'une Union capable de fonctionner efficacement lorsque l'élargissement aura lieu et qu'elle comptera presque trente États membres.

Maar we zijn niet in dit Parlement bijeen om te gissen naar de uitkomst van de IGC; we proberen een ontwikkeling in een bepaalde richting, een ambitieuzere richting, aan te moedigen. Wij willen namelijk dat er een Unie ontstaat die doeltreffend kan functioneren, ook met zijn dertigen.


Nous voulions surtout disposer d'éléments pour être en mesure d'adapter les conditions d'obtention du forfait pour les malades chroniques en manière telle que le public cible soit réellement touché.

Bovenal wilden we over elementen beschikken die ons in staat moeten stellen de voorwaarden voor de toekenning van het forfait voor chronisch zieken zo aan te passen dat het doelpubliek ook echt wordt bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous disposions réellement ->

Date index: 2024-03-08
w