Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous disposons d'études " (Frans → Nederlands) :

2. Nous ne disposons pas pour l'instant d'une étude précise relative au coût économique engendré.

2. Er is tot dusver geen overschouwende studie met betrekking tot de economische kost hiervan uitgevoerd.


Nous ne disposons pas d'étude pouvant strictement être comparée du fait que chaque enquête comporte ses propres formulations, hypothèses et analyses.

Wij beschikken niet over studies die strikt met elkaar vergeleken kunnen worden omwille van het feit dat elke enquête zijn eigen formuleringen, hypotheses en analyses heeft.


Il est toutefois difficile de donner un chiffre de prévalence spécifique, parce que nous disposons de très peu d'études à ce propos et que ces études utilisent à chaque fois une méthodologie différente et visent des groupes de population différents.

Het is echter moeilijk om er een specifiek prevalentiecijfer op te plakken, gezien er heel weinig onderzoek beschikbaar is, en omdat het onderzoek telkens een andere methodologie en een andere bevolkingsgroep viseert.


1. À ma connaissance, aucune étude n'a été récemment menée spécifiquement sur les mutilations génitales masculines, contrairement aux mutilations génitales féminines, pour lesquelles nous disposons d'informations tant qualitatives que quantitatives.

1. Bij mijn weten werd de laatste tijd geen enkele specifieke studie uitgevoerd naar genitale verminking bij mannen.


2. a) Cette étude se base sur un échantillon de 206 individus, représentatif de la population vivant en Belgique. b) Seule la population adulte de 23 à 64 ans a été prise en compte. c) Nous ne disposons pas de résultats pour les enfants de 2 à 15 ans sur base de mesures biologiques (urinaires) comme pour les adultes.

2. a) De studie is gebaseerd op een steekproef van 206 individuen die representatief zijn voor de in België levende bevolking. b) Enkel de volwassen bevolking van 23 tot 64 jaar werd betrokken. c) Voor kinderen van 2 tot 15 jaar beschikken wij niet over resultaten op basis van biologische metingen (urine), zoals het geval is voor volwassenen.


Il est vrai que l’introduction de cette taxe sans études de faisabilité préalables (et nous ne disposons d’aucune étude de ce type), uniquement au niveau européen et non au niveau mondial, serait hautement irresponsable.

Het is correct dat de invoering van deze belasting zonder de voorafgaande uitvoering van haalbaarheidsstudies (die momenteel niet beschikbaar zijn) erg onverantwoord zou zijn, temeer wanneer de belasting uitsluitend op Europees en niet op mondiaal niveau zou worden ingevoerd.


Concernant l’enseignement primaire, nous ne disposons malheureusement pas d’études similaires à l’étude PISA. Il n’existe aucune étude du genre.

Voor basisscholen hebben we helaas geen studies die vergelijkbaar zijn met de PISA-studie. Een dergelijke studie bestaat niet.


Nous devons entreprendre plus d’études sur les biocides dans l’eau, car nous disposons actuellement de trop peu d’informations.

We moeten meer onderzoek doen naar biociden in water, omdat er nu nog maar heel weinig gegevens beschikbaar zijn.


Nous disposons d’un institut d’études européennes et nous, tant la Russie que l’Union européenne, pourrions continuer de travailler avec cet institut, et peut-être même doubler notre contribution.

We hebben een Instituut voor Europese Studies en wij – zowel Rusland als de Europese Unie – gaan mogelijk samenwerken met dit instituut en misschien onze input wel verdubbelen.


Pour ce qui est du Kosovo, nous disposons depuis l'automne dernier d'une étude très précise sur le poids financier de la reconstruction, étude établie par la Banque mondiale et la Commission et qui affirme que, pour les trois ou quatre prochaines années, le montant de l'aide financière nécessaire s'élève à 2,3 milliards de dollars. La Commission et l'Union européenne avaient promis de faire supporter la moitié du montant nécessaire par le budget de l'UE, en d'autres mots environ 1,1 milliard d'euros.

Voor Kosovo hebben we sinds de herfst van vorig jaar een zeer gedetailleerde studie uitgevoerd naar de behoeften in verband met de wederopbouw, een studie van de Wereldbank en de Commissie. Daaruit is gebleken dat in de komende drie tot vier jaar behoefte bestaat aan een financiële ondersteuning van 2,3 miljard dollar. De Commissie en de Europese Unie hebben toegezegd de helft hiervan uit de begroting van de Europese Unie bij te dragen, 1,1 miljard euro dus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous disposons d'études ->

Date index: 2024-03-02
w