Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous disposons de nombreuses » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne le secteur HT indien, auquel l'on vient de faire allusion, il a lu dans De Morgen du 22 avril 2000 que le représentant de l'organisation patronale des fabricants de logiciels, un Indien, déclare: « Notre réserve de travailleurs est énorme et nous disposons de nombreuses personnes hautement qualifiées pour former nos gens.

Met betrekking tot de Indische HT-sector, waarnaar men daarnet verwezen heeft, leest hij in De Morgen van 22 april 2000 dat de vertegenwoordiger van de patroonsorganisatie van softwarebedrijven, een Indiër, verklaart : « Onze arbeidsreserve is enorm en we beschikken over vele hooggeschoolden om onze mensen op te leiden.


En ce qui concerne le secteur HT indien, auquel l'on vient de faire allusion, il a lu dans De Morgen du 22 avril 2000 que le représentant de l'organisation patronale des fabricants de logiciels, un Indien, déclare: « Notre réserve de travailleurs est énorme et nous disposons de nombreuses personnes hautement qualifiées pour former nos gens.

Met betrekking tot de Indische HT-sector, waarnaar men daarnet verwezen heeft, leest hij in De Morgen van 22 april 2000 dat de vertegenwoordiger van de patroonsorganisatie van softwarebedrijven, een Indiër, verklaart : « Onze arbeidsreserve is enorm en we beschikken over vele hooggeschoolden om onze mensen op te leiden.


J'ai moi-même déjà entrepris de très nombreuses démarches en la matière, parmi lesquelles le lancement du site web www.violencessexuelles.be qui tente de déconstruire ces mythes et fournit des informations complémentaires aux victimes, mais également aux membres de leur famille et à leurs amis. b) Nous ne disposons pas de preuve significative indiquant l'augmentation de la violence sexuelle.

Zelf heb ik hierin al heel wat stappen ondernomen, waaronder het lanceren van de website www.seksueelgeweld.be die mythes probeert te ontkrachten en verdere informatie ter beschikking stelt voor slachtoffers, maar ook voor de familieleden en vrienden van slachtoffers van seksueel geweld. b) We beschikken niet over een significant bewijs dat seksueel geweld toeneemt.


2. Nous ne disposons que de très peu d'éléments nous permettant de nous prononcer sur des liens structurés entre des organisations criminelles et des filières djihadistes sur notre territoire.

2. We beschikken slechts over heel weinig elementen om ons te kunnen uitspreken over gestructureerde verbanden tussen criminele organisaties en Jihadistische kringen op ons grondgebied.


Disposons-nous toujours de notre propre réseau ou nous connectons-nous à celui d'un autre pays comme les États-Unis (ou éventuellement un autre pays)?

Beschikken we steeds over een eigen netwerk of sluiten we ons aan bij een ander land zoals de VS (of eventueel een ander land)?


Avec la Convention d'Istanbul, nous disposons d'un instrument qui nous permet réellement de nous attaquer à ce problème.

Met het Verdrag van Istanbul hebben we een instrument in handen om dit probleem ook daadwerkelijk aan te pakken.


- En 2013, il s'agissait de 5.363 personnes et - en 2014, de 5.675 personnes. b) Nous ne disposons pas de chiffres relatifs à la nationalité de ces personnes. c) Nous ne disposons pas de chiffres relatifs à la composition familiale de ces personnes.

- In 2013 ging het om 5.363 personen en - in 2014 om 5.675 personen. b) We beschikken niet over de cijfers met betrekking tot de nationaliteit van deze personen. c) We beschikken niet over de cijfers met betrekking tot de familiesamenstelling van deze personen.


Nous disposons d'un certain nombre d'indicateurs bruts mais leur utilisation se heurte à de nombreuses difficultés méthodologiques.

We beschikken weliswaar over een aantal ruwe indicatoren, maar de aanwending ervan botst op heel wat methodologische moeilijkheden.


Nous disposons ainsi, aux niveaux local, flamand, fédéral et européen, de nombreuses réglementations protégeant les intérêts des animaux.

Zo zijn er op lokaal, Vlaams, federaal en Europees niveau al heel wat maatregelen genomen die de belangen van dieren beschermen.


Nous disposons ainsi, aux niveaux local, flamand, fédéral et européen, de nombreuses réglementations protégeant les intérêts des animaux.

Zo hebben we op zowel lokaal, Vlaams, federaal en Europees niveau al heel wat regelgeving die de belangen van dieren beschermen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous disposons de nombreuses ->

Date index: 2024-10-05
w