Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous donnerons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous donnerons un suivi immédiat à ces contributions ou nous les soumettrons en vue d'un examen plus approfondi à la nouvelle plateforme des parties intéressées décrite plus bas.

Wij zullen reageren via directe follow-up of de opmerkingen ter nadere overweging doorzenden aan het nieuwe platform van belanghebbenden, dat hieronder wordt beschreven.


Au cours de cet exposé, nous donnerons une première évaluation par le secteur de cette situation, des leçons que nous en tirons à ce stade et de la manière dont nous voulons et pouvons œuvrer à un nouvel avenir.

Tijdens deze toelichting geven we een eerste inschatting van deze situatie door de sector, van de lessen die we in dit stadium daaruit trekken en van de manier waarop wij aan een nieuwe toekomst willen en kunnen voortbouwen.


Au cours de cet exposé, nous donnerons une première évaluation par le secteur de cette situation, des leçons que nous en tirons à ce stade et de la manière dont nous voulons et pouvons œuvrer à un nouvel avenir.

Tijdens deze toelichting geven we een eerste inschatting van deze situatie door de sector, van de lessen die we in dit stadium daaruit trekken en van de manier waarop wij aan een nieuwe toekomst willen en kunnen voortbouwen.


A titre d'illustration, nous donnerons l'exemple suivant concernant l'application du décret du 6 juillet 2001 portant réglementation de la coopération intercommunale (ci-après : ' DIS ') : les pouvoirs organisateurs de l'enseignement libre, de l'enseignement provincial et de l'enseignement communautaire ne peuvent participer qu'à une ' association interlocale ', mais celle-ci n'a pas la personnalité juridique.

Ter illustratie geven we volgend voorbeeld over de toepassing van het decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking (hierna ' DIS ') : enkel in de interlokale vereniging kunnen de inrichtende machten van het vrij, het provinciaal en het gemeenschapsonderwijs deelnemen, maar dan is er geen rechtspersoonlijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- nous donnerons aux Européens les moyens de faire face au changement , grâce à la nouvelle génération de programmes de cohésion et au Fonds européen d’ajustement à la mondialisation.

- de bevolking op veranderingen voorbereiden door middel van de nieuwe generatie programma's inzake het cohesiebeleid en het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering.


- nous donnerons aux Européens les moyens de faire face au changement , grâce à la nouvelle génération de programmes de cohésion et au Fonds européen d’ajustement à la mondialisation.

- de bevolking op veranderingen voorbereiden door middel van de nieuwe generatie programma's inzake het cohesiebeleid en het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering.


Nous donnerons davantage de précisions dans la partie concernant les problèmes particuliers.

Nadere informatie hierover wordt verstrekt in het hoofdstuk over specifieke problemen.


Si nous sabrons dans notre propre ordre juridique, nous donnerons du crédit à tous ceux qui veulent nous affaiblir, à tous ceux qui veulent démolir nos démocraties.

Indien wij willen inleveren op onze eigen juridische orde, geven wij krediet aan al degenen die ons willen verzwakken en onze democratieën willen vernietigen.


Quand le projet de loi sera approuvé nous donnerons un caractère solennel à la signature définitive de ce nouvel accord et nous célébrerons septante-cinq ans de vie commune.

Wanneer het wetsontwerp aangenomen is, zullen we aan de definitieve ondertekening van dit akkoord een plechtig karakter geven en vijfenzeventig jaar gemeenschappelijk leven herdenken.


Si nous modifions cette législation fondamentale à la hâte, ce n'est pas une cuillerée de sucre que nous donnerons, mais tout un paquet.

Maar als we deze fundamentele wetgeving nu op een drafje wijzigen, geven we geen lepeltje, maar een hele zak suiker.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous donnerons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous donnerons ->

Date index: 2024-05-22
w