Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous donnons ainsi " (Frans → Nederlands) :

Le Ministre Stefaan De Clerck : « Nous donnons ont actionnaires maintenant la possibilité d’exercer leur droit de vote, quelque soit leur lieu de domicile, renforçant ainsi leur implication dans la société ».

Minister Stefaan De Clerck: “We geven de aandeelhouders nu de mogelijkheid om hun stemrecht uit te oefenen ongeacht hun verblijfplaats waardoor hun betrokkenheid bij de onderneming versterkt wordt”.


«Nous donnons aux citoyens du Portugal une possibilité unique d'expliquer en direct aux décideurs européens leurs préoccupations et leurs rêves pour l'avenir de l'Union européenne ainsi que pour l'avenir du Portugal au sein de cette Union.

“We geven de Portugese burgers een unieke kans om de Europese besluitvormers te vertellen over hun zorgen en dromen voor de toekomst van Europese Unie en de toekomst van Portugal binnen die Unie.


Nous donnons ainsi une nouvelle valeur à la compétitivité et un nouveau souffle pour les start-up, les PME avec une activité innovante.

Zo hebben wij de mededinging opgewaardeerd en een nieuwe stimulans voor beginnende bedrijven gegeven, KMO’s met innovatieve activiteiten.


Plus spécifiquement, nous légiférons pour le bien de nos concitoyens et leur donnons ainsi davantage de raisons de voter lors des élections de juin.

En vooral zijn we bezig met wetgeving die in het belang van de burger is en de burger meer redenen kan geven om in juni te gaan stemmen.


Parce que la tradition européenne veut que nous appuyions généralement notre système juridique sur des certitudes juridiques en béton, l'introduction de nouvelles règles applicables au secteur maritime signifie que nous donnons de nouvelles règles aux citoyens européens, des règles qu'ils puissent respecter et qui pourront améliorer les conditions du système de transport, ainsi que les conditions de ce secteur important qui affecte ...[+++]

Aangezien wij in Europa onze rechtsbeschaving van oudsher baseren op rechtszekerheid, betekent het invoeren van nieuwe regels voor de maritieme sector een mogelijkheid om de Europese burgers opnieuw regels te geven die ze kunnen naleven, regels die kunnen zorgen voor betere omstandigheden in het vervoerssysteem, in deze belangrijke sector waar onze zeeën bij betrokken zijn.


En d’autres termes, nous faisons intervenir un système de proportionnalité: proportionnalité vis-à-vis de la contribution et des efforts que nous attendons des pays en développement pour mener à bien ces négociations, ainsi que proportionnalité pour ce que nous donnons et comment nous appuyons et consolidons leur développement.

Wat ons met andere woorden voor ogen staat is een systeem dat gebaseerd is op proportionaliteit: proportionaliteit met betrekking tot onze verwachtingen ten opzichte van de ontwikkelingslanden over hun bijdrage en over hun inspanningen om deze onderhandelingen succesvol af te kunnen ronden enerzijds, en proportionaliteit met betrekking tot onze inbreng en de wijze waarop wij hun ontwikkeling ondersteunen en bevorderen anderzijds.


En d’autres termes, nous faisons intervenir un système de proportionnalité: proportionnalité vis-à-vis de la contribution et des efforts que nous attendons des pays en développement pour mener à bien ces négociations, ainsi que proportionnalité pour ce que nous donnons et comment nous appuyons et consolidons leur développement.

Wat ons met andere woorden voor ogen staat is een systeem dat gebaseerd is op proportionaliteit: proportionaliteit met betrekking tot onze verwachtingen ten opzichte van de ontwikkelingslanden over hun bijdrage en over hun inspanningen om deze onderhandelingen succesvol af te kunnen ronden enerzijds, en proportionaliteit met betrekking tot onze inbreng en de wijze waarop wij hun ontwikkeling ondersteunen en bevorderen anderzijds.


Ainsi, il contribue à la fonction d'exemple des autorités (Accord gouvernemental 2004 p. 73) : 'nous donnons le bon exemple et achètent des produits écologiques produits dans des circonstances humaines à un prix concurrentiel et d'une durée de vie équivalente. cfr. MBP 2003-2007 : projet 37 IMZ au sein du Ministère de la Communauté flamande et des organismes publics flamands, et projet 31 Guichet Pouvoirs locaux).

Hierdoor draagt hij bij aan de voorbeeldfunctie van de overheid (Regeerakkoord 2004 p. 73) : 'we geven het goede voorbeeld en kopen milieuvriendelijke producten, geproduceerd in menswaardige omstandigheden, aan vergelijkbare kostprijs en met een gelijkwaardige levensduur' (cfr. MBP 2003-2007 : project 37 IMZ in het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en de Vlaamse openbare instellingen, en project 31 Aanspreekpunt Lokale Overheden).


Nous donnons ainsi aux firmes du pays que nous aidons ou des pays voisins l'occasion de se développer.

Wij geven aldus aan de firma's van het land dat wij helpen of van de omringende landen de kans om zich te ontplooien.


Nous donnons ainsi un signal politique, notamment à l'égard de la spéculation financière.

We geven hiermee een politiek signaal ten opzichte van de financiële speculanten.




Anderen hebben gezocht naar : clerck nous     nous donnons     renforçant ainsi     leurs rêves pour     l'union européenne ainsi     nous donnons ainsi     plus spécifiquement nous     leur donnons     leur donnons ainsi     veut que nous     ainsi     d’autres termes nous     ces négociations ainsi     nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous donnons ainsi ->

Date index: 2022-05-28
w