Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous doter d'outils » (Français → Néerlandais) :

Aux fins de la mise en place d'un espace de liberté, de sécurité et de justice fonctionnant bien, nous devons nous doter d'outils essentiels tels qu'un système global d'obtention de preuves dans les affaires revêtant une dimension transfrontière et un meilleur échange d'informations entre les autorités nationales sur les infractions commises.

Een nieuw en alomvattend systeem voor bewijsverkrijging in grensoverschrijdende zaken en een betere uitwisseling van informatie tussen de autoriteiten van de lidstaten over gepleegde misdrijven zijn cruciale instrumenten om een goed werkende ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te ontwikkelen.


Le programme pour une meilleure réglementation de la Commission européenne vise à nous doter, ainsi que nos parties prenantes, des outils nécessaires pour y parvenir».

Met de agenda voor betere regelgeving willen wij onszelf als Europese Commissie en al onze stakeholders hiervoor de nodige instrumenten geven".


de nous doter des outilscessaires pour gérer efficacement la crise si le pire devait malgré tout se produire (résolution des défaillances bancaires).

- zorgen er ten slotte voor dat, als toch nog het ergste gebeurt, wij de instrumenten kunnen inzetten waarmee een crisis effectief kan worden beheerd (bankenafwikkeling).


Nous invitons tous les États membres de l’Union à doter les consommateurs européens des outils qui leur permettront de faire valoir leurs droits et d’obtenir réparation des préjudices que leur auront causés des violations du droit de l’UE.

We vragen alle EU-lidstaten om de consumenten in de EU te voorzien van de instrumenten om hun rechten af te dwingen en zich te laten vergoeden voor schade die zij als gevolg van schendingen van het EU-recht hebben geleden.


Nous n’y sommes pas arrivés, mais les questions ont été mises sur le tapis et je suis sûr que si le commissaire Dalli tient ses promesses, nous pourrons, par d’autres voies, nous doter de solides outils législatifs sur le clonage et les nouveaux aliments.

Daarin zijn we niet geslaagd maar de kwestie ligt open en ik ben ervan overtuigd dat wanneer commissaris Dalli zich houdt aan wat hij heeft aangekondigd, wij de weg zullen hervinden naar een goede regulering van klonen en een goede verordening betreffende nieuwe voedingsmiddelen.


– Monsieur le Président, au niveau européen, nous avons besoin de nous doter d’outils efficaces en ce qui concerne l’immigration, et notre monde a besoin d’instruments de protection pour, en amont, aller au secours de ceux qui souffrent.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, op het gebied van immigratie moet de Europese Unie zich voorzien van efficiënte hulpmiddelen, en de wereld heeft behoefte aan beschermingsmethoden om hen die lijden in een vroeg stadium hulp te bieden.


Messieurs les Présidents, chers collègues, pendant que nous essayons de nous doter d'un meilleur outil décisionnel, nos problèmes s'accumulent.

Voorzitters, dames en heren, terwijl wij een beter middel voor besluitvorming in handen proberen te krijgen, stapelen onze problemen zich op.


Nous devons nous doter d’une politique de communication sérieuse, d’un réel instrument de démocratie, d’un outil pour les citoyens.

We moeten een serieus communicatiebeleid hebben als instrument voor het versterken van de democratie en als instrument voor de burgers.


Les travaux se sont poursuivis pendant cinq ans et le débat était approfondi. En 2000, le Conseil européen de Nice a reconnu que nous devions nous doter d’un outil pour promouvoir l’échange d’expérience et partager les informations sur l’égalité entre les hommes et les femmes.

De voorbereidingen zijn vijf jaar voortgegaan, er is een diepgaand debat van de grond gekomen en in 2000 erkende de Europese Raad van Nice dat er behoefte was aan een instrument om de uitwisseling van informatie en ervaringen op het vlak van gelijke behandeling van mannen en vrouwen te stimuleren.


Des recherches ciblées, visant à nous doter de stratégies pratiques ou d'outils pour l'atténuation des risques, sont d'une importance capitale pour la sécurisation des infrastructures critiques de l'UE à moyen et long terme.

Gericht onderzoek dat ten doel heeft praktische strategieën of instrumenten uit te werken om de risico’s te beperken is van het grootste belang voor de beveiliging van Europese kritieke infrastructuur op middellange of lange termijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous doter d'outils ->

Date index: 2021-10-31
w