Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous doter d’outils » (Français → Néerlandais) :

Aux fins de la mise en place d'un espace de liberté, de sécurité et de justice fonctionnant bien, nous devons nous doter d'outils essentiels tels qu'un système global d'obtention de preuves dans les affaires revêtant une dimension transfrontière et un meilleur échange d'informations entre les autorités nationales sur les infractions commises.

Een nieuw en alomvattend systeem voor bewijsverkrijging in grensoverschrijdende zaken en een betere uitwisseling van informatie tussen de autoriteiten van de lidstaten over gepleegde misdrijven zijn cruciale instrumenten om een goed werkende ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te ontwikkelen.


Le programme pour une meilleure réglementation de la Commission européenne vise à nous doter, ainsi que nos parties prenantes, des outils nécessaires pour y parvenir».

Met de agenda voor betere regelgeving willen wij onszelf als Europese Commissie en al onze stakeholders hiervoor de nodige instrumenten geven".


de nous doter des outilscessaires pour gérer efficacement la crise si le pire devait malgré tout se produire (résolution des défaillances bancaires).

- zorgen er ten slotte voor dat, als toch nog het ergste gebeurt, wij de instrumenten kunnen inzetten waarmee een crisis effectief kan worden beheerd (bankenafwikkeling).


Nous invitons tous les États membres de l’Union à doter les consommateurs européens des outils qui leur permettront de faire valoir leurs droits et d’obtenir réparation des préjudices que leur auront causés des violations du droit de l’UE.

We vragen alle EU-lidstaten om de consumenten in de EU te voorzien van de instrumenten om hun rechten af te dwingen en zich te laten vergoeden voor schade die zij als gevolg van schendingen van het EU-recht hebben geleden.


Pour que la BCE puisse prendre des mesures efficaces en faveur de l’emploi et de la croissance, nous devons la doter des outils nécessaires.

Om de ECB in staat te stellen op efficiënte wijze actie te ondernemen om de werkgelegenheid en de groei te ondersteunen, moeten we de ECB de nodige instrumenten in handen geven.


Aux fins de la mise en place d'un espace de liberté, de sécurité et de justice fonctionnant bien, nous devons nous doter d'outils essentiels tels qu'un système global d'obtention de preuves dans les affaires revêtant une dimension transfrontière et un meilleur échange d'informations entre les autorités nationales sur les infractions commises.

Een nieuw en alomvattend systeem voor bewijsverkrijging in grensoverschrijdende zaken en een betere uitwisseling van informatie tussen de autoriteiten van de lidstaten over gepleegde misdrijven zijn cruciale instrumenten om een goed werkende ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te ontwikkelen.


– Monsieur le Président, au niveau européen, nous avons besoin de nous doter d’outils efficaces en ce qui concerne l’immigration, et notre monde a besoin d’instruments de protection pour, en amont, aller au secours de ceux qui souffrent.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, op het gebied van immigratie moet de Europese Unie zich voorzien van efficiënte hulpmiddelen, en de wereld heeft behoefte aan beschermingsmethoden om hen die lijden in een vroeg stadium hulp te bieden.


Nous n’y sommes pas arrivés, mais les questions ont été mises sur le tapis et je suis sûr que si le commissaire Dalli tient ses promesses, nous pourrons, par d’autres voies, nous doter de solides outils législatifs sur le clonage et les nouveaux aliments.

Daarin zijn we niet geslaagd maar de kwestie ligt open en ik ben ervan overtuigd dat wanneer commissaris Dalli zich houdt aan wat hij heeft aangekondigd, wij de weg zullen hervinden naar een goede regulering van klonen en een goede verordening betreffende nieuwe voedingsmiddelen.


Des recherches ciblées, visant à nous doter de stratégies pratiques ou d'outils pour l'atténuation des risques, sont d'une importance capitale pour la sécurisation des infrastructures critiques de l'UE à moyen et long terme.

Gericht onderzoek dat ten doel heeft praktische strategieën of instrumenten uit te werken om de risico’s te beperken is van het grootste belang voor de beveiliging van Europese kritieke infrastructuur op middellange of lange termijn.


Des recherches ciblées, visant à nous doter de stratégies pratiques ou d'outils pour l'atténuation des risques, sont d'une importance capitale pour la sécurisation des infrastructures critiques de l'UE à moyen et long terme.

Gericht onderzoek dat ten doel heeft praktische strategieën of instrumenten uit te werken om de risico’s te beperken is van het grootste belang voor de beveiliging van Europese kritieke infrastructuur op middellange of lange termijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous doter d’outils ->

Date index: 2021-11-13
w