Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous dénonçons le cynisme " (Frans → Nederlands) :

Outre le fait que nous dénonçons des accords fiscaux qui en reviennent à valider la mise à disposition de personnel domestique au prix horaire de 3,50 euros de l'heure, les conséquences de ce nouveau système de calcul avantageux nous inquiètent particulièrement. D'abord, parce qu'il risque de renforcer les inégalités ensuite, parce qu'il risque de plomber davantage le budget de la sécurité social.

We hekelen niet alleen fiscale regelingen die neerkomen op de instemming met de terbeschikkingstelling van huishoudelijk personeel tegen 3,50 euro per uur, maar maken ons ook in het bijzonder zorgen over de gevolgen van die nieuwe voordelige berekeningswijze, ten eerste omdat men zo ongelijkheden dreigt te versterken en ten tweede omdat men op die wijze de begroting van de sociale zekerheid nog meer dreigt te belasten.


Nous voulons une résolution, nous devons être conscients que nous avons une responsabilité politique face à ce qui se passe et cette responsabilité politique, ça ne peut pas être simplement une discussion, ça doit être une résolution, qui dise clairement ce que nous voulons et ce que nous dénonçons!

Wij willen een resolutie, wij moeten ons ervan bewust zijn dat wij een politieke verantwoordelijkheid hebben ten aanzien van de actuele situatie, en die politieke verantwoordelijkheid mag niet enkel en alleen bestaan in een discussie, maar in een resolutie, die duidelijk tot uitdrukking brengt wat wij willen en wat wij aan de kaak stellen!


En ce qui nous concerne, nous dénonçons et nous nous opposons à de telles intentions et politiques, au travers desquelles l’UE tente de recolonialiser économiquement les pays ACP.

Wij daarentegen veroordelen dergelijke intenties en een dergelijk beleid waarmee de EU tracht de ACS-landen in economisch opzicht te herkoloniseren.


Nous dénonçons toute tentative visant à renverser un gouvernement démocratiquement élu.

Wij wijzen elke poging om een democratisch gekozen regering omver te werpen af.


Dans une Europe qui se prétend sociale, nous dénonçons également le cynisme de la Commission, qui plonge dans les plus grandes difficultés ces travailleurs - dont certains sont chefs de famille, avec des enfants à charge, et dont la plupart sont des femmes.

Wij hekelen eveneens het cynisme van de Commissie, die, in een Europa dat zogenaamd sociaal is, deze werknemers in grote moeilijkheden heeft gebracht – werknemers, veelal vrouwen, van wie sommigen hoofdkostwinner zijn en kinderen hebben.


Alors, non seulement nous avons voté contre cette résolution mais nous dénonçons le cynisme et l'hypocrisie de ceux qui défendent les intérêts des privilégiés blancs du Zimbabwé.

Dus hebben wij niet alleen tegen deze resolutie gestemd, maar stellen wij daarnaast het cynisme en de hypocrisie aan de kaak van degenen die de belangen behartigen van de bevoorrechte blanken in Zimbabwe.


3. Nous dénonçons toute tentative visant à associer le terrorisme à une quelconque religion, race ou nationalité, et soulignons que, à la suite des attentats commis le 11 septembre 2001 et de ceux qui ont été commis ailleurs dans le monde, la nécessité de renforcer le dialogue et de promouvoir la compréhension mutuelle entre les cultures et les civilisations est plus grande que jamais.

3. Wij wijzen elke poging om terrorisme in verband te brengen met religie, ras of nationaliteit van de hand en benadrukken dat na de aanslagen van 11 september 2001 en de aanslagen in andere gebieden van de wereld de noodzaak om de dialoog te versterken en wederzijds begrip tussen culturen en beschavingen te bevorderen groter is dan ooit.


En conséquence, nous nous sommes abstenus sur ce rapport, tout en votant les quelques articles et surtout les amendements qui expriment au moins l'idée que le droit d'asile doit être élargi, et nous dénonçons le caractère scandaleux de la politique de la plupart des États d'Europe, notamment de la France, lorsqu'elle refuse de reconnaître ce droit, en particulier à celles et à ceux qui fuient l'Algérie et les exactions conjointes des intégristes et de l'armée.

Wij hebben ons daarom onthouden van stemming over dit verslag, hoewel we hebben ingestemd met sommige artikelen en vooral met de amendementen waarin tenminste een lans wordt gebroken voor verruiming van het asielrecht. Wij veroordelen het schandalige beleid van de meeste Europese landen, en van met name Frankrijk dat weigert dit recht toe te kennen aan met name degenen die Algerije en het gezamenlijke machtsmisbruik van zowel integristen als het leger ontvluchten.[gt]


À l'heure où nous dénonçons les fonds spéculatifs et où nous affirmons qu'il convient de mettre fin au système des paradis fiscaux, la solution au problème de Fortis n'a peut-être pu être trouvée que grâce au soutien de fonds spéculatifs installés dans des paradis fiscaux.

Terwijl wij de speculatieve fondsen aan de kaak stellen en zeggen dat een einde moet worden gemaakt aan het systeem van de belastingparadijzen, kon de oplossing voor het probleem Fortis misschien maar gevonden worden dankzij de steun van speculatieve fondsen die in belastingparadijzen gevestigd zijn.


Pour ces trois raisons, nous dénonçons le régime chinois mais, je le répète, nous soutenons le peuple chinois qui est confronté à des difficultés insurmontables.

Om die drie redenen hekelen we het Chinese regime, maar ondersteunen we het Chinese volk dat met onoverkomelijke moeilijkheden te kampen heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous dénonçons le cynisme ->

Date index: 2024-03-10
w