Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous désirons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une fois encore, nous désirons exprimer le grand souci que nous cause le fait que les préoccupations nationales et les pressions budgétaires que connaissent la Belgique comme d'autres pays compromettent gravement l'effort international de coopération en cette période critique.

Een te meer wensen wij onze grote bezorgdheid te uiten over het feit dat het internationale streven naar samenwerking in deze kritieke periode zwaar te lijden heeft onder de nationale behoeften en de begrotingsdiscipline die zowel in België als in andere landen aan de orde zijn.


Si tel est le cas, la seconde question est : désirons-nous disposer de magasins qui contribuent à la création d'emplois ou optons-nous pour un pays où les distributeurs automatiques sont omniprésents ?

Zo ja, dan is de tweede vraag : willen wij winkels hebben die ook aan tewerkstelling doen of kiezen wij voor een land vol automaten ?


Si tel est le cas, la seconde question est : désirons-nous disposer de magasins qui contribuent à la création d'emplois ou optons-nous pour un pays où les distributeurs automatiques sont omniprésents ?

Zo ja, dan is de tweede vraag : willen wij winkels hebben die ook aan tewerkstelling doen of kiezen wij voor een land vol automaten ?


Si nous désirons arriver à un accord sur le «paquet asile» d’ici 2012, et ainsi fêter comme il se doit le 60ème anniversaire de la Convention de Genève – et je pense que nous voulons tous que cela ait lieu – nous devons être prêts à faire certaines concessions.

Als we tegen 2012 overeenstemming over het asielstelsel willen hebben bereikt en zodoende de zestigste verjaardag van het Verdrag van Genève vieren – en ik denk dat we dat allemaal wel willen – moeten we bereid zijn wat compromissen te sluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons également indiquer clairement que les Africains écoutent parfois nos déclarations avec peu de confiance et les considèrent comme de beaux discours parce que nous n’avons pas encore dépassé le passé colonial pour établir ce solide partenariat entre égaux que nous désirons tous, que nous annonçons, mais qui est encore loin de devenir réalité.

Ook moeten we goed beseffen dat de Afrikanen soms met maar weinig vertrouwen naar onze verklaringen luisteren en ze als retorisch beschouwen, omdat we het koloniale verleden niet achter ons kunnen laten voordat dit door iedereen gewenste partnerschap tussen gelijken, dat we al wel hebben aangekondigd maar dat nog lang geen werkelijkheid is, daadwerkelijk een feit is.


S’il me fallait, en une seule phrase, résumer l’objet du traité de réforme, je dirais que celui-ci est destiné à nous procurer la liberté à laquelle nous aspirons, qui n’est pas la liberté de faire tout ce que nous souhaitons, mais plutôt la liberté d’accomplir tout ce que nous désirons.

Als ik in één zin zou kunnen aangeven waar het bij het hervormingsverdrag om zou moeten gaan, dan zou ik zeggen dat het er bij het hervormingsverdrag om gaat dat wij de vrijheid krijgen die we wensen – en daarmee bedoel ik niet de vrijheid om te doen wat we maar willen, maar de vrijheid om alles te bereiken wat we willen.


Nous, les Hongrois, nous croyons dans la liberté démocratique, pour laquelle nous nous sommes si chèrement battus et nous désirons faire valoir nos droits de l’homme.

Wij Hongaren geloven in de vrijheid van de zwaar bevochten democratie en willen gebruik maken van onze mensenrechten.


En ce qui concerne les priorités de notre pays pour sa présidence OSCE, celles-ci ont été précisées dans ma note au Conseil des ministres du 2 décembre dernier. Nous désirons susciter un intérêt renouvelé pour les éléments centraux de la dimension humaine, tel le respect pour l'état de droit et la bonne gouvernance.

De prioriteiten van ons land wat betreft het OVSE-voorzitterschap werden verduidelijkt in mijn nota aan de Ministerraad van 2 december jl. Wij willen hernieuwde aandacht vragen voor de kernelementen van de humane dimensie, zoals respect voor de rechtsstaat en goed bestuur.


Ce que nous devons tous admettre, c’est que si nous voulons que l’Europe relève les défis de l’avenir et conserve le modèle de protection sociale et les avancées auxquelles nous aspirons et que nous désirons en Europe, nous devons garantir une croissance économique.

Wat we allemaal zullen moeten beseffen is dat indien Europa de uitdagingen van de toekomst het hoofd wil bieden en het model van sociale bescherming wil handhaven, naast andere dingen die wij in Europa graag willen behouden, we ervoor zullen moeten zorgen dat de Europese economie groeit.


Nous désirons que le jeune qui travaille avec des chèques-emploi ne soit pas engagé pour remplacer un autre travailleur.

We willen ook dat de jongere met werkcheques niet wordt aangeworven om een andere werknemer te vervangen.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous désirons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous désirons ->

Date index: 2023-02-04
w