Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous efforçons d'apporter " (Frans → Nederlands) :

Nous nous efforçons de sauver des vies en apportant un traitement rapide aux malades, en renforçant l’accès à l’eau propre, en favorisant une meilleure hygiène et en soutenant la surveillance épidémiologique afin de savoir où et comment la maladie évolue.

We richten ons op het redden van levens door snelle behandeling van de zieken, op uitbreiding van de toegang tot schoon water, op bevordering van beter hygiënisch gedrag en op ondersteuning van het epidemiologisch toezicht om te weten te komen waar en hoe de epidemie zich ontwikkelt.


Nous nous efforçons d'apporter des solutions à nos préoccupations et aux crises écologiques mais nous tentons par ailleurs de donner aux participants un sens plus global de soi en tant qu'éléments d'un tout plus vaste auquel ils sont reliés.

Al zoekende naar oplossingen voor ecologische problemen en crises maken we de deelnemers er bewust van dat zij onderdeel zijn van een groter geheel.


À l’échelle mondiale, je pense que ce que nous nous efforçons de faire est très clair, nous nous efforçons d’obtenir de l’OPEP qu’elle renonce à sa politique consistant à plafonner l’approvisionnement du marché, à ne pas permettre, dans de nombreux cas, aux entreprises occidentales d’apporter leur technologie et leur savoir pour produire du pétrole et ainsi de créer de meilleures conditions d’approvisionnement.

Op wereldschaal denk ik dat het heel duidelijk is wat we proberen te bereiken. We proberen het OPEC-beleid te bestrijden dat de bevoorrading van de markt aan banden legt en in sommige gevallen Westerse bedrijven belet technologie en kennis te ontwikkelen om olie te produceren en op die manier een betere bevoorrading te voorzien.


Nous nous efforçons d’apporter une réponse aux difficultés que rencontrent nos citoyens européens.

Dit is een poging om tegemoet te komen aan de behoeften van de Europese burgers.


En ce qui concerne le volontariat et les améliorations à apporter à la reconnaissance de l’éducation informelle, nous souhaitons et nous nous efforçons de progresser dans ces domaines, en particulier pour les jeunes.

Op het gebied van vrijwilligerswerk en verbeteringen in de erkenning van informeel onderwijs zijn we geïnteresseerd in, en streven we naar, vooruitgang, met name wat jongeren betreft.


La nouvelle phase constitutionnelle que nous nous efforçons de lancer doit être conçue comme un grand processus politique, ouvert et destiné à apporter une réponse aux questions fondamentales sur les objectifs, sur le projet et sur le sens de la construction européenne aujourd'hui.

De nieuwe constitutionele fase die wij binnenkort zullen binnentreden moet worden geconcipieerd als een breed politiek proces dat zich in alle openheid voltrekt en tot doel heeft een antwoord te bieden op de fundamentele vragen over de doelstellingen, het project en de betekenis van de opbouw van Europa vandaag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous efforçons d'apporter ->

Date index: 2022-10-31
w