Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous en entendons parler depuis » (Français → Néerlandais) :

Sur base d'une analyse du nombre de demandes par mois, nous pouvons parler d'une stagnation du nombre de demandes depuis début 2015.

Op basis van de analyse van het aantal aanvragen, maand per maand, kan er gesproken worden van een stagnatie van het aantal aanvragen sinds begin 2015.


La coopération judiciaire et policière en matière pénale, dont nous entendons parler depuis longtemps, ne s’est pas encore concrétisée.

En de reeds lang voorgenomen integratie van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken wacht nog steeds op betere tijden.


La coopération judiciaire et policière en matière pénale, dont nous entendons parler depuis longtemps, ne s’est pas encore concrétisée.

En de reeds lang voorgenomen integratie van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken wacht nog steeds op betere tijden.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il est triste de constater que nous n’entendons parler de protection civile au sein de cet hémicycle que depuis quelques années et que, à chaque fois, nous mettons le débat en rapport avec un type de catastrophe particulier: un tremblement de terre avant-hier, la pollution marine hier, les incendies et les inondations aujourd’hui, etc.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, het is triest te moeten constateren dat we in dit Huis pas sinds enkele jaren praten over civiele bescherming en dat we dat steeds doen naar aanleiding van een bepaald soort ramp: eergisteren aardbevingen, gisteren verontreiniging van de zee, vandaag branden en overstromingen, enzovoort.


Si nous examinons le contexte international, pour certains d’entre nous il s’agit de l’AGCS, pour lequel nous avons entendu certaines choses sur ce qui est vraiment sur la table en théorie, et nous entendons parler ensuite de positions de négociation qui aboutissent à tout autre chose.

Als we naar de internationale context kijken, dan geloven sommigen onder ons dat het hier over GATS gaat. We hebben iets gehoord over wat er werkelijk, in theorie, op tafel zou liggen, en dan horen we weer verhalen over onderhandelingsposities op de achtergrond die in een heel andere richting wijzen.


Nous en entendons parler depuis des années, de même que, depuis des années, nous entendons beaucoup parler du marché unique de l’Union européenne.

Daar horen wij al jarenlang over spreken, evenals wij al jarenlang horen spreken over de interne markt in de Europese Unie.


Nous entendons parler très régulièrement de personnes qui, avant même de subir une intervention chirurgicale, doivent payer des honoraires au noir à des médecins-spécialistes.

Met de regelmaat van de klok duiken er berichten op van mensen die, vooraleer er een chirurgische ingreep wordt gedaan, zwarte erelonen moeten betalen aan artsen-specialisten.


Aujourd'hui, nous entendons parler de la création de la fonction d'assistant médical qui, après un graduat de trois ans, ou trois premières années de candidature en médecine et un système de passerelle, permettrait de fournir aux hôpitaux des substituts aux stagiaires étudiants en médecine que le numerus clausus rend rares.

Er is vandaag sprake van de invoering van de functie van medisch assistent die kan worden behaald na een graduaat van drie jaar, of drie kandidaturen in de geneeskunde en een overstapmogelijkheid. Dat zou aan de ziekenhuizen een alternatief bieden voor de stagiairs in de geneeskunde die door de numerus clausus zeldzaam geworden zijn.


Nous entendons parler très régulièrement de personnes qui, avant même de subir une intervention chirurgicale, doivent payer des honoraires au noir à des médecins-spécialistes.

Met de regelmaat van de klok duiken er berichten op van mensen die, vooraleer er een chirurgische ingreep wordt gedaan, zwarte erelonen moeten betalen aan artsen-specialisten.


Nous les entendons depuis le début des années nonante, lorsque nous avons commencé à débattre des quotas pour les listes électorales communales, provinciales et législatives.

We aanhoren ze al sinds de jaren negentig toen we het debat voerden over de quota voor de kieslijsten voor de gemeenteraads-, de provincieraads- en de wetgevende verkiezingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous en entendons parler depuis ->

Date index: 2021-10-17
w