Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous en tiendrons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne tiendrons plus compte ici de cette catégorie.

We laten deze categorie hier verder buiten beschouwing.


Nous tiendrons compte de cette réflexion dans le cadre de la révision de l'arrêté royal n° 78. Les organisations professionnelles VVT (Verbond der Vlaamse Tandartsen) et VBT (Vlaamse Beroepsvereniging voor tandartsen) font partie du Conseil de l'art dentaire et, à ce titre, elles seront certainement associées aux (futures) discussions (éventuelles) en la matière.

Deze reflectie nemen we mee in de herziening van het koninklijk besluit nr. 78. De VVT (Verbond der Vlaamse Tandartsen) en de VBT (Vlaamse Beroepsvereniging voor tandartsen) maken als beroepsvereniging deel uit van de Raad van de Tandheelkunde, en worden in die hoedanigheid zeker betrokken bij de (eventueel toekomstige) gesprekken omtrent dit onderwerp.


Nous tiendrons compte de cette réflexion dans le cadre de la révision de l’arrêté royal n° 78.

Deze reflectie nemen we mee in de herziening van het koninklijk besluit n° 78.


4) Comme mentionné dans ma réponse à la question précédente 6-181 de l'honorable membre, nous tiendrons compte de la présence de la communauté belge, des investissements belges et de la relation particulière de cette région avec la communauté marocaine dans notre pays lorsque nous examinerons la possibilité d’ouvrir un consulat honoraire à Tanger ou Nador, ou dans les deux villes.

4) Zoals reeds vermeld in mijn antwoord op de eerdere vraag 6-181 zullen we, bij het bepalen of de opening van een erconsulaat in Tanger en / of Nador opportuun is, rekening houden met de aanwezigheid van de Belgische gemeenschap, met Belgische investeringen en met de bijzondere relatie van deze regio met de Marokkaanse gemeenschap in ons land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour respecter le voeu de la Cour des comptes, nous nous en tiendrons donc au schéma imposé pour le prochain exercice.

Wij zullen in overeenstemming met de wens van het Rekenhof voor het volgende boekjaar het vastgestelde schema naleven.


Dans le cadre du présent débat, nous nous en tiendrons au label ISO Type I, qui fait l'objet d'une vérification indépendante de la part d'un organe compétent (« competent body »): cf. le label environnemental européen, le label social, le label Max Havelaar, etc.

In het kader van de huidige bespreking beperken wij ons tot het ISO-label Type I, dat op onafhankelijke wijze getoetst wordt door een bevoegde instelling (« competent body »), bijvoorbeeld het Europese milieu-label, het sociale label, Max Havelaar, enz. Dat soort labels kent slechts een beperkt succes, en wordt vaak overschaduwd door reclamecampagnes van bedrijven die ook milieu-aspecten, maatschappelijke overwegingen, enz. in de verf zetten.


Pour que l'OTAN puisse accéder au cyberespace en permanence et sans entrave, et afin de garantir l'intégrité de ses systèmes critiques, nous tiendrons compte de la dimension informatique des conflits modernes dans la doctrine de l'OTAN, et nous renforcerons la capacité de l’Alliance à détecter et à évaluer les cyberattaques dirigées contre des systèmes revêtant pour elle une importance critique, à les prévenir, à s’en défendre et à s’en relever (..).

Om de voor de NAVO essentiële toegang tot het internet en de integriteit van het NAVO operatie systeem te behouden, zal de NAVO in haar doctrine rekening houden met de cyberdimensie van moderne conflicten en haar capaciteit om cyberaanvallen tegen haar essentiële systemen beter te detecteren, inschatten, voorkomen, verdedigen en te herstellen ().


En tant que communauté de nations ayant surmonté des guerres et combattu le totalitarisme, nous nous tiendrons toujours aux côtés de ceux qui aspirent à la paix et à la dignité humaine.

Als gemeenschap van volkeren die oorlog hebben overwonnen en totalitarisme hebben bevochten, zullen wij altijd achter degenen staan die naar vrede en menselijke waardigheid streven.


Quant au contrôle extérieur, nous nous en tiendrons aux normes ISO et attendons la mise sur pied de l’Agence européenne.

Voor de externe controle zullen we de ISO-norm respecteren en wachten we op de oprichting van het Europese Agentschap.


Au nom du gouvernement, je voudrais insister sur le fait que dans la communication interne et externe entre institutions, nous nous en tiendrons aux dénominations inscrites dans la Constitution.

Namens de regering wil ik vooral onderstrepen dat wij ons in het verkeer tussen de instellingen gedragen naar de Grondwet. In de interne en externe communicatie tussen de instellingen van het land worden dan ook alleen de benamingen gebruikt die in de Grondwet staan.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous en tiendrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous en tiendrons ->

Date index: 2023-08-05
w