Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous en tirons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Europe est comme une corde composée de multiples fils – elle ne fonctionne que lorsque nous tirons tous dans la même direction: institutions de l'UE, gouvernements nationaux et parlement nationaux, ensemble.

Europa kan geen touwtrekken gebruiken – het werkt alleen als we allemaal dezelfde kant op gaan: de EU-instellingen, de nationale regeringen en de nationale parlementen.


Nous tirons aussi les enseignements des plaintes pour améliorer la prestation des services.

We leren ook van de klachten om verdere verbeteringen door te voeren in de dienstverlening.


1. À l'heure actuelle, les statistiques que nous tirons des différentes banques de données de l'ONSS, de l'ONEM, etc. ne sont pas suffisamment affinées pour être en mesure de répondre à cette question.

1. Momenteel zijn de statistieken die we halen uit de diverse databanken bij RSZ, RVA, enz. onvoldoende verfijnd om op deze vraag te kunnen antwoorden.


Nous nous en tirons avec notre budget de 12 000 francs par jour.

Wij komen rond met ons budget van 12 000 frank per dag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons montrer au monde la force que nous tirons de notre unité et l’intérêt stratégique qu'il y a à agir ensemble.

Wij kunnen de wereld tonen welke kracht in eenheid schuilt en wat het strategische belang is van een gemeenschappelijk optreden.


Au cours de cet exposé, nous donnerons une première évaluation par le secteur de cette situation, des leçons que nous en tirons à ce stade et de la manière dont nous voulons et pouvons œuvrer à un nouvel avenir.

Tijdens deze toelichting geven we een eerste inschatting van deze situatie door de sector, van de lessen die we in dit stadium daaruit trekken en van de manier waarop wij aan een nieuwe toekomst willen en kunnen voortbouwen.


Au cours de cet exposé, nous donnerons une première évaluation par le secteur de cette situation, des leçons que nous en tirons à ce stade et de la manière dont nous voulons et pouvons œuvrer à un nouvel avenir.

Tijdens deze toelichting geven we een eerste inschatting van deze situatie door de sector, van de lessen die we in dit stadium daaruit trekken en van de manier waarop wij aan een nieuwe toekomst willen en kunnen voortbouwen.


Nous devons utiliser d’une manière plus durable les ressources que nous tirons de nos sols.

We moeten op een duurzamere manier omspringen met de hulpbronnen die van onze bodem afkomstig zijn.


En fait, nous tirons un chèque en blanc si nous autorisons le Roi à prendre, au nom de l'État, une participation dans la société anonyme et à octroyer une garantie étatique aux instruments financiers émis par cette société.

In feite geven we een blanco cheque, indien we de Koning machtigen deel te nemen in de nv en een staatswaarborg geven aan de door deze vennootschap uitgegeven financiële instrumenten.


Nous tirons les leçons de chaque opération et nous améliorons le système en conséquence en changeant l'équipement, en revoyant les formations et les types de coordination.

Wij trekken lering uit elke operatie en we verbeteren het systeem dienovereenkomstig, door de uitrusting te veranderen, de opleidingen en de coördinatie te herzien.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous en tirons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous en tirons ->

Date index: 2022-04-29
w