Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous encourageons également " (Frans → Nederlands) :

Avec cette nouvelle stratégie de l'UE sur les matières plastiques, nous encourageons également un modèle économique nouveau et plus circulaire.

Middels de EU-kunststoffenstrategie stimuleren we ook een nieuw en meer circulair bedrijfsmodel.


Nous encourageons également les États membres à tirer le meilleur parti des instruments de l’UE pour le financement des mesures sociales, tels que le Fonds social européen et l’initiative pour l’emploi des jeunes».

We moedigen de lidstaten ook aan de EU-financiering voor sociale doeleinden, zoals het Europees Sociaal Fonds en het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, ten volle te benutten".


Nous encourageons également les médecins généralistes à s’informatiser.

Wij moedigen ook de informatisering aan.


Nous encourageons les entreprises à être en règle vis-à-vis de la législation belge et européenne, pour faire en sorte que les règles du jeu soient identiques pour tous et soient également contrôlées sur le terrain.

We moedigen bedrijven aan om in orde te zijn met de Belgische en Europese wetgeving, om ervoor te zorgen dat de spelregels voor iedereen gelijk zijn en ook worden gecontroleerd op het terrein.


Nous croyons fortement dans cette approche commune et nous encourageons par conséquent les autorités locales à également fournir un effort financier spécifique dans la lutte contre le terrorisme, la criminalité grave et organisée mais aussi en faveur de plus de sécurité routière.

Wij geloven sterk in dit gezamenlijke verhaal en moedigen de lokale overheden dan ook aan om een soortgelijke financiële inspanning te leveren in de strijd tegen terrorisme, zware en georganiseerde criminaliteit en ten voordele van meer verkeersveiligheid.


Nous encourageons également la mise en œuvre des amendements qui concernent les domaines qui nous préoccupent tous dans ce Parlement, et qui respectent pleinement la Charte européenne des droits fondamentaux, en particulier, l’article 11 sur la protection de la liberté d’expression.

We moedigen ook de uitvoering van amendementen aan die betrekking hebben op de openstaande punten van zorg voor ons allen hier in het Parlement, met volledige inachtneming van de geest van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, in het bijzonder van artikel 11, dat de vrijheid van meningsuiting beschermt.


L’objectif est de proposer et d’approuver un programme encourageant la croissance et la création d’emplois de qualité, remplaçant la stratégie de Lisbonne et se concentrant, d’une part, sur le renforcement de certains aspects indispensables, nécessaires à la compétitivité et à la productivité de la future économie européenne: investir dans les technologies de l’information, faire de l’Europe un espace pour la société de l’information et aussi souligner les aspects sociaux, ce qui signifie que l’emploi devrait être fondé sur la spécialisation et la formation; bien entendu, nous encourageons également une économie verte et à faible teneur ...[+++]

Het doel is om een goed programma voor de bevordering van groei en werkgelegenheid te presenteren en aangenomen te krijgen, een programma dat in de plaats komt van de zogeheten Lissabonstrategie en dat zich enerzijds concentreert op bepaalde aspecten die onmisbaar zijn om het concurrentievermogen en de productiviteit van de Europese economie van de toekomst te vergroten, zoals investeringen in informatietechnologie, het tot stand brengen van een kennissamenleving in Europa, maar ook op sociale aspecten, zoals het vergroten van de kansen op werk op basis van specialisatie en opleiding, en uiteraard het aansturen op een groene economie, ee ...[+++]


Nous encourageons le nouveau président et le gouvernement à poursuivre leurs efforts pour faire progresser leur pays, dans l’intérêt de tous les citoyens, et nous encourageons également le gouvernement à se concentrer sur le calendrier des réformes, telles que le renforcement de l’État de droit, les progrès économiques et la lutte contre la corruption et le crime organisé.

We moedigen de nieuwe president en de regering aan bij hun inspanningen om hun land ten behoeve van alle burgers vooruit te helpen, en sporen de regering aan om zich op de hervormingsagenda te concentreren, onder meer op de versterking van de rechtsstaat, economische vooruitgang en de bestrijding van corruptie en georganiseerde criminaliteit.


Prenons conscience de ce que nous avons besoin d’un espace euroméditerranéen de liberté, de sécurité et de justice; accompagnons la zone de libre-échange du concept essentiel de cohésion économique, sociale et territoriale, qui vaut aussi bien pour nos partenaires que pour nous-mêmes, et encourageons également la participation politique.

Laten wij tevens pleiten voor de totstandkoming van een Euro-mediterrane ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, laten wij ervoor zorgen dat de vrijhandelszone vergezeld gaat van het onmisbare concept van economische, sociale en territoriale samenhang, voor zowel onszelf als onze partners, en laten wij ook de politieke participatie bevorderen.


En approuvant ce rapport, non seulement nous reflétons la volonté politique d'arriver à un accord contenant des clauses de protection respectueuses de la législation européenne, mais nous encourageons également une grande partie de l'opinion publique américaine et du Congrès à mettre au point un éventail de lois sur ce sujet.

Door dit verslag aan te nemen, maken we niet alleen duidelijk dat we streven naar een akkoord met beschermingsclausules conform de Europese wetgeving, maar moedigen we ook een groot deel van de Amerikaanse bevolking en het Congres aan om een wettelijke regeling voor de bescherming van persoonsgegevens te ontwerpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous encourageons également ->

Date index: 2023-12-31
w