Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous engageant davantage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration d’engagement «Davantage de femmes dans les conseils d'administration»

Intentieverklaring Meer vrouwen in topfuncties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- contribuer à la paix et à la sécurité en Asie et dans le monde en nous engageant davantage auprès de la région.

- bij te dragen aan vrede en veiligheid in de regio en de wereld in het algemeen, door het intensiveren van onze betrokkenheid met de regio.


Je crois qu'il s'agit là d'une occasion unique pour nous de nous engager davantage dans ce domaine, ainsi que sur le plan culturel grâce au programme «Europe créative».

We hebben nu een unieke kans om nog meer op dat gebied te verwezenlijken, evenals op het vlak van cultuur met ons programma Creatief Europa.


C'est à plus de 200 maires américains réunis à Washington que la Présidente s'est adressée en ces termes: "De part et d'autre de l'Atlantique, nous partageons les mêmes défis et les mêmes objectifs: lutter contre le changement climatique, améliorer la qualité de vie dans nos villes, développer l'économie "verte" pour créer des emplois, nous engager davantage avec nos citoyens.

Voor een gehoor van ruim 200 in Washington verzamelde Amerikaanse burgemeesters zei voorzitter Bresso: "Overal in het Atlantische gebied kennen we dezelfde uitdagingen en streefdoelen: bestrijding van klimaatverandering; verbetering van de kwaliteit van het bestaan in onze steden; stimulering van de "groene economie" om nieuwe werkgelegenheid te creëren, en versterking van de band met onze burgers.


Le temps est venu de faire davantage ensemble et de nous engager pour plus de coopération dans le domaine de la défense.

Het is tijd om meer samen te doen. Het is tijd om ons in te zetten voor meer samenwerking op het gebied van defensie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'en reste pas moins vrai que le moment est venu de mettre davantage l'accent sur les mesures qui visent plus directement à encourager la croissance et l'emploi, dans le prolongement du sommet que nous avons tenu en janvier, et d'engager un débat, dans l'esprit le plus constructif qui soit, sur des idées novatrices, voire sujettes à controverse.

Maar evenzeer geldt dat de tijd rijp is om meer aandacht te schenken aan de maatregelen die directer gericht zijn op het aanmoedigen van groei en werkgelegenheid, zulks in het verlengde van onze top in januari, en om in de meest constructieve geest innovatieve of zelfs controversiële ideeën te bespreken.


Nous devons réexaminer les projets et instruments, mettre davantage l'accent sur la coordination communautaire et tendre à un engagement davantage contraignant des États membres s'agissant de la réalisation des projets prioritaires auxquels ils ont souscrits.

We moeten de projecten en instrumenten evalueren, meer nadruk leggen op coördinatie vanuit de EU en streven naar bindende verplichtingen van de lidstaten ten aanzien van de uitvoering van de prioritaire projecten die zij zijn overeengekomen.


Cela signifie que nous devons nous engager davantage en faveur de sources d’énergie indigènes comme les renouvelables et le nucléaire.

Dat betekent dat we ons meer moeten toeleggen op inheemse energie, waaronder met name hernieuwbare en kernenergie.


Mais nous devons tout de même le comprendre et nous engager davantage avec lui.

Maar het blijft er een die we beter moeten begrijpen en waarmee we beter in contact moeten komen.


- Lors du vote du rapport Rocard sur les réformes dans le monde arabe, nous avons dû nous prononcer sur l’amendement 21, qui demande aux pays arabes qui ne l’ont pas encore fait de s’engager davantage en faveur de la liberté du culte ou du droit des personnes et des communautés à professer librement leurs convictions et leur foi tout en garantissant l’indépendance et la séparation des institutions et du pouvoir politique de l’autorité religieuse.

– (FR) Tijdens de stemming over het verslag-Rocard over de hervormingen in de Arabische wereld, moesten wij ons uitspreken over amendement 21, waarin de Arabische landen die het nog niet gedaan hebben, wordt verzocht zich meer in te zetten voor de godsdienstvrijheid en het recht van personen en gemeenschappen om vrij hun overtuigingen en geloof te belijden, onder meer door te zorgen voor onafhankelijkheid en scheiding van de instellingen en de politieke macht enerzijds en de religieuze autoriteiten anderzijds.


Nous nous appuierons davantage sur la méthode de la coréglementation, selon laquelle les individus et les organismes concernés prennent des engagements et des responsabilités en vue d'atteindre les objectifs fixés par les législateurs de l'UE.

Er zal in steeds ruimere mate gebruik worden gemaakt van gezamenlijke regelgeving, waarbij personen en organisaties zich ertoe verplichten door de EU-wetgevers vastgestelde doelstellingen te bereiken.




D'autres ont cherché : nous engageant davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous engageant davantage ->

Date index: 2023-12-05
w