Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous entendons ainsi » (Français → Néerlandais) :

« Nous entendons ainsi offrir la possibilité à des demandeurs d'emploi en situation de handicap d'acquérir de l'expérience », explique Myrthe Batenburg de la cellule Diversité.

We willen zo de kans bieden aan werkzoekenden met een arbeidsbeperking om ervaring op te doen", legt Myrthe Batenburg van de cel Diversiteit uit".


Nous entendons ainsi garantir une meilleure harmonisation entre les aides financières fédérales et les aides régionales directes (via l'IWT, Innoviris, la DG06), ce qui finira par profiter aux sociétés start-up innovantes.

Op die manier willen we een betere afstemming tussen de federale fiscale steun en de rechtstreekse regionale steun (via IWT, Innoviris, DG06) te waarborgen, wat uiteindelijk ten goede zal komen van innoverende startersondernemingen.


Nous entendons par là l’insertion totale de leurs enfants dans le système d’enseignement, des qualifications de base pour les jeunes ainsi que l’alphabétisation des adultes.

Dit betekent dat hun kinderen volledig worden geïntegreerd in het onderwijssysteem, dat jongeren beschikken over basisdiploma's en volwassenen leren lezen en schrijven.


Une taxe de ce genre serait fondée sur la quantité, la fréquence et, en dernière analyse, la qualité, nous entendons par là la valeur ajoutée de la transaction elle-même, car comme nous en sommes tous convenus au paragraphe 13, «l’introduction d’une TTF pourrait contribuer à agir sur les modèles d’échanges fort préjudiciables observés sur les marchés financiers, comme les transactions à court terme et en courtage automatique à haute fréquence, ainsi qu’à freiner la spéculation».

Want bij deze belasting is de belastingdruk afhankelijk van de kwantiteit, de frequentie en, ten slotte, de kwaliteit, met andere woorden, van de toegevoegde waarde van de transactie zelf. Want, zoals wij allen in punt 13 zijn overeengekomen, "de belasting op financiële transacties kan bijdragen tot beperking van de meest schadelijke handelspraktijken zoals kortetermijnhandel en high-frequency trading, en zij kan speculatie verminderen".


C'est la raison pour laquelle nous entendons supprimer aujourd'hui la procédure d'exequatur, dépassée et par trop bureaucratique, et faire disparaître ainsi un obstacle de taille aux transactions transfrontières en Europe», a déclaré Viviane Reding, vice-présidente de la Commission chargée de la Justice.

Daarom stellen wij vandaag voor de verouderde en al te bureaucratische exequaturprocedure af te schaffen. Zo wordt een belangrijk obstakel voor grensoverschrijdende transacties in Europa weggenomen," verklaarde vicevoorzitter Viviane Reding, EU‑commisssaris voor Justitie".


Ainsi, vendredi dernier, nous avons également décidé de réclamer de l’argent indûment versé à l’agriculture pour un montant de plus de 578 millions d’euros. Nous appliquons donc réellement ces sanctions de manière rigoureuse et entendons poursuivre sur cette voie dans le futur.

Afgelopen vrijdag nog hebben wij besloten om voor meer dan 578 miljoen euro aan onterecht betaalde gelden in de landbouw terug te vorderen. Dus wij passen die sancties echt streng toe en zijn voornemens dat ook in de toekomst te zullen doen.


Nous entendons ainsi, conformément aux souhaits du Conseil et du Parlement, fournir des informations plus précises concernant l'origine des déficiences constatées et les domaines qu'elles affectent.

Overeenkomstig de wens van de Raad en het Parlement streven we ernaar, nauwkeuriger aan te geven waar en waardoor de ontdekte tekortkomingen zich voordoen.


En conclusion, Monsieur le Premier ministre, je voudrais vous remercier d'avoir rappelé ce qui, à mes yeux, devrait être les finalités de l'Europe et si nous ne nous rencontrons pas toujours sur l'appréciation du présent, au moins entendons-nous ainsi sur les perspectives.

Tot slot, minister-president, wil ik u ervoor danken dat u ons herinnerd hebt aan wat naar mijn mening de uiteindelijke doeleinden zijn van Europa.


Lorsque nous parlons d’une âme pour l’Europe, nous entendons par là des valeurs telles que la garantie des droits fondamentaux, la lutte contre la discrimination, la promotion de l’égalité des sexes ainsi que la protection et la promotion de la diversité culturelle.

Als we spreken over de ziel van Europa, doelen we op waarden zoals de waarborging van grondrechten, de strijd tegen discriminatie, het bevorderen van gelijkheid tussen de seksen en het beschermen en stimuleren van culturele diversiteit.


En conséquence, nous entendons renforcer les mécanismes nationaux en matière d'égalité des chances et oeuvrer pour que la politique d'égalité soit un thème prioritaire dans les programmes de nos gouvernements et des partis politiques, ainsi que dans les actions des partenaires sociaux.

Wij wensen bijgevolg de nationale mechanismen inzake gelijke kansen te versterken en ervoor te ijveren dat het beleid inzake gelijkheid een prioritair thema is in de programma's van onze regeringen en politieke partijen, alsmede in de acties van de sociale partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous entendons ainsi ->

Date index: 2023-08-19
w