Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous entendons renforcer notre » (Français → Néerlandais) :

- exposer plus en détail comment nous entendons renforcer nos liens avec les partenaires stratégiques en vue de traiter des questions qui constituent un obstacle au bon fonctionnement des marchés au XXIe siècle et faire le bilan de ce que nous aurons accompli avant fin 2012.

- in detail uiteenzetten hoe wij denken onze relatie met onze strategische partners te verbeteren om de vraagstukken aan te pakken die een hinderpaal vormen voor beter functionerende markten in de 21e eeuw, en eind 2012 de balans opmaken.


Face aux pressions intenses sur les marchés à l’exportation, et sur une part croissante des matières premières, nous devons améliorer notre compétitivité face à nos principaux partenaires commerciaux en renforçant notre productivité.

Nu de exportmarkten sterk onder druk staan moeten we voor steeds meer grondstoffen ons concurrentievermogen ten opzichte van onze belangrijkste handelspartners opvoeren door middel van een hogere productiviteit.


- Une première mesure importante consistera à renforcer notre coopération dans toutes les enceintes internationales, en nous consultant systématiquement avant toute grande réunion des Nations Unies ou autres, en vue de comparer nos points de vue, d'aligner nos positions, dans la mesure du possible, de nous garantir un soutien mutuel sur les questions importantes et de lancer des initiatives communes.

· Een belangrijke eerste stap is dat we onze samenwerking in alle internationale fora versterken door systematisch overleg in de aanloop naar bijeenkomsten in VN- en ander verband, dat we onze visies vergelijken, onze standpunten waar mogelijk onderling afstemmen, voor wederzijdse steun zorgen bij belangrijke vraagstukken en gezamenlijke initiatieven opzetten.


Nous devons également chercher à renforcer notre position au sein des organismes internationaux de normalisation comme l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Voorts moeten we proberen onze positie in internationale normatieve instellingen zoals de Internationale Organisatie voor Normalisatie (ISO) te versterken.


Nous devons faire en sorte de renforcer notre compréhension et notre respect du droit humanitaire international et des quatre principes humanitaires que sont l'humanité, la neutralité, l'impartialité et l'indépendance.

Wij moeten meer kennis ontwikkelen van het internationaal humanitair recht en de vier humanitaire beginselen: menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid, en de eerbiediging daarvan versterken.


Nous devrions donc pouvoir nous investir pleinement dans les travaux de cet important sommet et renforcer notre implication dans l'OTAN afin de défendre au mieux nos intérêts et participer à notre sécurité collective.

We zouden dus voluit onze schouders moeten zetten onder de werkzaamheden van die belangrijke top en ons meer moeten inzetten in het kader van de NAVO om onze belangen zo goed mogelijk te verdedigen en bij te dragen aan onze collectieve veiligheid.


Il nous faut une Europe plus forte qui nous permette de résoudre les grands défis auxquels nous sommes confrontés sur le plan de la migration, du maintien et du renforcement de notre compétitivité, de la lutte contre le réchauffement climatique, etc. 8. Quelles seront les conséquences, pour l'Europe, de la nouvelle situation?

We hebben nood aan een sterker Europa om oplossingen te bieden voor de grote uitdagingen waarvoor we staan: op het vlak van migratie, het behoud en de versterking van onze goede economische concurrentiepositie, het opkomen voor het klimaat, enz. 8. Welke gevolgen ziet U binnen Europa?


Un exercice de révision de programme de coopération avec le Congo est en cours afin de garantir un impact et une pérennité accrue des programmes et projets, et de mieux aligner notre partenariat avec la RDC sur la volonté politique et le respect des engagements mutuels Les situations de fragilité et d'instabilité dans le domaine de la démocratisation et du respect des droits de l'Homme nous poussent à renforcer l'approche fondée sur les droits, une de mes priorités politiques, dans notre politique de développement.

Het samenwerkingsprogramma met Congo wordt momenteel herzien om meer impact en een grotere duurzaamheid van programma's en projecten te garanderen, en om in het kader van onze samenwerking met de DR Congo meer de nadruk te leggen op politieke goodwill en het respect van wederzijdse engagementen. Volatiele en fragiele situaties op vlak van democratisering en respect voor de mensenrechten nopen er ons toe om de rechtenbenadering in ons ontwikkelingsbeleid te versterken.


Grâce à la transposition de ces deux directives, nous entendons encore renforcer et optimiser ce système.

Middels de omzetting van beide richtlijnen willen wij dit systeem nog verder versterken en optimaliseren.


Il en va évidemment des luttes que nous pouvons menées à l'intérieur de notre pays pour enrayer tout phénomène de terrorisme, mais également du devoir de notre pays de renforcer la coalition internationale dans la lutte contre celle-ci.

Enerzijds is er uiteraard de strijd die we in ons eigen land kunnen voeren om het terrorisme aan banden te leggen, anderzijds heeft ons land de plicht de internationale coalitie tegen het terrorisme versterken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous entendons renforcer notre ->

Date index: 2021-11-10
w