Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous entrons très » (Français → Néerlandais) :

Nous entrons très vite dans des discussions à la fois techniques et politiques.

We komen al snel terecht in discussies die zowel technisch als politiek zijn.


Nous entrons très vite dans des discussions à la fois techniques et politiques.

We komen al snel terecht in discussies die zowel technisch als politiek zijn.


Nous entrons dans la problématique d'une société du type « big brother » et c'est très inquiétant.

Wij komen terecht in een soort « big brother »-maatschappij en dat is zeer verontrustend.


Nous entrons dans la problématique d'une société du type « big brother » et c'est très inquiétant.

Wij komen terecht in een soort « big brother »-maatschappij en dat is zeer verontrustend.


Je forme le vœu que cette unanimité perdure parce que nous entrons à présent dans un processus pour le moins original et parce que le temps qui nous est imparti pour obtenir cette meilleure législation – souhaitée par tous les députés de tous les partis politiques qui ont pris la parole – sera très court.

Ik hoop dat deze eensgezindheid blijvend is, want we stappen nu in een heel nieuw soort proces en er is heel weinig tijd voor het verwezenlijken van deze betere wetgeving, die door alle afgevaardigden van alle politieke partijen die het woord hebben gevoerd gewenst wordt.


La discrimination actuelle a-t-elle aussi été prise en compte, de même que le fait qu’alors que nous entrons dans le 21 siècle une très large portion de l’Europe reste vraiment pauvre?

Is er gekeken naar de niet aflatende discriminatie, in samenhang met het gegeven dat een groot deel van Europa aan dit begin van de 21e eeuw nog steeds in echte armoede leeft?


Concernant la question posée par M. Ortuondo Larrea au sujet des activités militaires, de savoir si elles vont être incluses dans la politique communautaire ou non, il faut souligner que nous entrons ici dans un domaine très sensible qui touche à la souveraineté des États membres.

Dan de vraag van de heer Ortuondo Larrea met betrekking tot militaire activiteiten, de vraag of deze ook onderdeel uitmaken van het communautair beleid.


Mais, d’un autre côté, si nous entrons dans des aspects militaires très sensibles, cela pourrait être plus difficile à gérer.

Maar als we daarentegen in de richting van allerlei uitermate gevoelige militaire aangelegenheden gaan, dan zou het wel eens een moeilijker verhaal kunnen worden.


Nous savons que, politiquement, nous entrons dans une période très délicate en matière de perspectives financières et cela ne sert à rien si le Parlement vote une chose à un moment et autre chose à un autre moment.

We weten dat we politiek gezien vanwege de financiële vooruitzichten een heel gevoelige periode ingaan. Het helpt niet als het Parlement de ene minuut voor het een stemt, en de volgende minuut voor iets anders.


C'est un point tout à fait essentiel, surtout dans la mesure où nous entrons, sur le plan international, dans une période de grandes difficultés et où la nouvelle administration américaine risque d'être très peu coopérante dans ce domaine.

Dit is een essentieel punt, vooral omdat we op internationaal vlak een moeilijke periode tegemoet gaan en het risico bestaat dat de nieuwe Amerikaanse regering op dit vlak weinig tot samenwerking bereid zal zijn.




D'autres ont cherché : nous entrons très     nous     nous entrons     c'est très     parce que nous     sera très     qu’alors que nous     siècle une très     souligner que nous     domaine très     aspects militaires très     une période très     mesure où nous     risque d'être très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous entrons très ->

Date index: 2023-08-29
w