Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous espérons bien " (Frans → Nederlands) :

Et il est clair qu'après les incidents survenu à Paris, nous tous avons eu le réflexe de remettre en question nos plans et dispositions vis-à-vis de ce type d'incident, et je peux vous rassurer: les plans génériques dont nous disposons, et la flexibilité de ces plans, peuvent, en cas de, faire face. Bien que nulle d'entre nous espérons devoir vivre cette situation.

Uiteraard hebben we, naar aanleiding van de gebeurtenissen in Parijs, met zijn allen de reflex gehad om onze plannen en voorzieningen in vraag te stellen in geval dat dergelijke incidenten zich zouden voordoen. Ik kan u verzekeren dat de generische plannen waarover we nu beschikken en de flexibiliteit daarvan het in dat geval aankunnen, ook al hoopt niemand dat we die situatie zullen moeten doormaken.


Nous espérons que l'accord mènera à plus d'ouverture de la part de l'Iran, aussi bien sur le plan interne qu'externe.

Wij hopen dat het akkoord zal leiden tot meer openheid vanwege Iran, zowel op intern als extern vlak.


Ce que je voudrais dire aussi c’est que, vis-à-vis des demandeurs de visa, nous espérons bien parvenir à ne pas trop nous éloigner du délai qui avait été fixé, car cela est très important pour nous, et le risque sérieux de «visa shopping» auprès des consulats peut en effet être aggravé si nous avons trop de retard sur le VIS.

Daarnaast wil ik opmerken dat wij, ten aanzien van visumaanvragers, hopen dat wij erin zullen slagen om niet te veel van de vastgestelde termijn af te wijken, want dit is heel belangrijk voor ons. Bovendien kan het ernstige risico van visa shopping bij de consulaten nog toenemen als wij te veel vertraging met het VIS oplopen.


Ce que je voudrais dire aussi c’est que, vis-à-vis des demandeurs de visa, nous espérons bien parvenir à ne pas trop nous éloigner du délai qui avait été fixé, car cela est très important pour nous, et le risque sérieux de «visa shopping » auprès des consulats peut en effet être aggravé si nous avons trop de retard sur le VIS.

Daarnaast wil ik opmerken dat wij, ten aanzien van visumaanvragers, hopen dat wij erin zullen slagen om niet te veel van de vastgestelde termijn af te wijken, want dit is heel belangrijk voor ons. Bovendien kan het ernstige risico van visa shopping bij de consulaten nog toenemen als wij te veel vertraging met het VIS oplopen.


Nous espérons, bien entendu – et nous serons tous d’accord sur ce point – que M. Solana reviendra nous voir plusieurs fois encore avant la fin de cette législature.

Uiteraard hopen we – daar kunnen we het allemaal over eens zijn – dat de heer Solana ons nog een paar keer komt bezoeken voordat de zittingsperiode is verstreken.


Nous sommes en mesure d’amortir son impact sur les plus faibles de nos sociétés, et nous pouvons, dès aujourd’hui, prendre les décisions qui nous mettront en bonne place lorsque nous sortirons de cette crise et nous espérons bien en sortir.

We kunnen de gevolgen voor de meest kwetsbare groepen van de samenleving verzachten, en we kunnen nu beslissingen nemen waar we van zullen profiteren zodra we uit deze crisis geraken, en we hopen inderdaad dat we er uit zullen geraken.


M. Cashman a tout à fait raison sur ce plan-là et nous agissons vite avec son aide, nous agissons vite en coordination avec lui, et nous espérons bien progresser rapidement d’ici la fin des travaux de la Présidence.

De heer Cashman heeft wat dat betreft helemaal gelijk en we maken tempo met zijn hulp, in overleg met hem en hopen snel vooruitgang te kunnen boeken tot aan het eind van het voorzitterschap.


En imposant de nouvelles normes d'agrément relatives au champ de vision du conducteur, pour les véhicules de plus de trois tonnes et demi, affectés aux transports de marchandises et pour les autobus et autocars de plus de 5 tonnes (véhicules des catégories N2, N3 et M3), ce projet d'arrêté royal vise à augmenter la sécurité routière, en diminuant voire, et nous l'espérons, en supprimant le nombre de décès ou d'accidents graves résultant chaque année, exclusivement, du problème bien connu de l'angle mort.

Dit ontwerp van koninklijk besluit beoogt nieuwe goedkeuringsnormen op te leggen voor voertuigen voor goederentransport van meer dan drie en een half ton en voor autobussen en autocars van meer dan 5 ton (voertuigen van de categorieën N2, N3 en M3), meer bepaald wat betreft het zichtveld voor de chauffeur, en beoogt aldus de verkeersveiligheid te verhogen door middel van een aanzienlijke vermindering, en laten we hopen, het achterwege blijven van het aantal dodelijke of zware ongevallen dewelke jaarlijks uitsluitend te wijten zijn aan het welgekende probleem van de dode hoek.


Le présent Livre vert sera largement diffusé et - nous l'espérons - débattu, aussi bien à l'échelon local et national qu'européen.

Het groenboek wordt op grote schaal verspreid. Hopelijk zal het zowel op plaatselijk, nationaal als Europees vlak worden besproken.


Le présent Livre vert sera largement diffusé et - nous l'espérons - débattu, aussi bien à l'échelon local et national qu'européen.

Het groenboek wordt op grote schaal verspreid. Hopelijk zal het zowel op plaatselijk, nationaal als Europees vlak worden besproken.




Anderen hebben gezocht naar : nous     d'entre nous espérons     faire face bien     nous espérons     aussi bien     nous espérons bien     nous espérons bien     crise et nous espérons bien     nous l'espérons     problème bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous espérons bien ->

Date index: 2024-06-07
w