Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous essayerons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous espérons que l'accord mènera à une meilleure entente avec l'Occident et nous essayerons d'encourager l'Iran à intervenir de façon constructive dans des crises régionales, comme celle de la Syrie et la lutte contre l'État islamique.

Wij hopen dat het akkoord tot een betere verstandhouding met het Westen zal leiden en we zullen trachten Iran aan te moedigen om op een constructieve manier op te treden in regionale crisis, zoals Syrië en de strijd tegen ISIS.


Nous essayerons d'intégrer au plus vite ce traité dans le traité de l'Union.

Wij zullen dit verdrag zo spoedig mogelijk in het verdrag van de Unie integreren.


Nous avons également l’habitude de répondre aux questions via Europe Direct, par exemple, et par l’intermédiaire de nos représentations, et nous essayerons donc d’apporter notre aide autant que possible. Nous disposons également d’un dossier de questions et réponses que nous avons compilées.

We zijn ook gewend om vragen te beantwoorden via bijvoorbeeld Europe Direct en onze vertegenwoordigingen, dus we zullen zoveel mogelijk proberen te helpen. Er is ook door ons ontwikkeld vraag-en-antwoordmateriaal.


Personnellement, cet accord ne me plaît pas beaucoup. Mais je salue avec enthousiasme la conclusion d'un accord et je pense que le Parlement devrait s'efforcer d'en tirer profit, de même que nous essayerons de tirer profit de l'accord relatif au temps de travail et aux travailleurs intérimaires. Nous voulons avancer vite parce que nous voulons accomplir un réel progrès social plutôt que de faire de beaux discours politiques en vue des prochaines élections.

Zelf ben ik niet erg ingenomen met de overeenkomst, maar ik verwelkom wel het feit dat er een overeenkomst is en ik ben van mening dat we in het Parlement moeten proberen hierop voort te bouwen, net als dat we zullen proberen voort te bouwen op de overeenkomst inzake arbeidstijd en tijdelijke arbeidskrachten. We willen geen tijd verliezen omdat we echte sociale vooruitgang willen bewerkstelligen en niet alleen maar mooie politiek toespraken willen houden met het oog op de volgende verkiezingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous appellerons donc tous les États membres à nous donner leur avis en la matière et nous essayerons de les encourager à travailler ensemble en vue de définir une position commune.

We zullen daarom alle lidstaten verzoeken ons hun mening over deze kwestie te geven en we zullen proberen hen aan te moedigen om samen te werken aan het bereiken van een gemeenschappelijk standpunt.


Nous nous concentrerons non pas sur les différends que certains d’entre nous ont pu avoir dans un passé récent avec les États-Unis, mais nous essayerons de nous mettre d’accord sur une série de questions concrètes auxquelles nous devons apporter des réponses non moins concrètes.

We zullen ons daarbij niet richten op de meningsverschillen die sommigen van ons wellicht in een recent verleden met de Verenigde Staten gehad hebben, maar we zullen juist proberen het eens te worden over een reeks concrete vragen waar evenzo concrete antwoorden op gevonden moeten worden.


Étant donné le caractère exhaustif et détaillé de la déclaration de la Commission, annexée à la position commune, nous n'essayerons pas ici de rappeler le sort réservé à chacun des amendements du Parlement européen en première lecture, nous nous bornerons à exposer quelles ont été les concordances et les divergences quant au fond.

Gezien de uitvoerige en gedetailleerde mededeling van de Commissie die het gemeenschappelijk standpunt begeleidt, behoeven hier niet alle amendementen van het Europees Parlement uit de eerste lezing tot in detail te worden besproken, maar kan worden volstaan met een bespreking van de principiële punten van overeenstemming en afwijkingen.


Nous essayerons d'obtenir le soutien de tous nos partenaires pour les prochaines étapes en vue de l'établissement, au sein de l'OMC, de règles en matière d'investissement.

Wij zullen trachten de steun van al onze partners te verwerven voor de volgende stappen naar de invoering van investeringsregels in de WTO.


Nous essayerons d'obtenir le soutien de tous nos partenaires pour les prochaines étapes en vue de l'établissement, au sein de l'OMC, de règles en matière d'investissement.

Wij zullen trachten de steun van al onze partners te verwerven voor de volgende stappen naar de invoering van investeringsregels in de WTO.


Nous serons attentifs à ce dossier et nous essayerons de l'influencer dans le sens qui nous convient avant même que les autorités européennes ne prennent leur décision définitive.

We zullen dat dossier opvolgen en in gunstige zin trachten bij te sturen vóór de Europese autoriteiten een definitieve beslissing nemen.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous essayerons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous essayerons ->

Date index: 2022-01-12
w