Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
ICC
Instruction consulaire commune
Instructions consulaires communes
Partie contractante à qui la demande a été adressée

Traduction de «nous est adressée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partie contractante à qui la demande a été adressée

aangezochte Overeenkomstsluitende Partij


Instructions consulaires communes | Instructions consulaires communes adressées aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière | ICC [Abbr.]

Gemeenschappelijke Visuminstructies | Gemeenschappelijke Visuminstructies aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten | GVI [Abbr.]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre candidature officielle doit nous parvenir par lettre recommandée ou être déposée au siège central contre accusé de réception et être adressée à M. Jumeau, Directeur Général, Avenue de Broqueville 12, 1150 Bruxelles.

Uw officiële kandidatuur moet bij ons toekomen via aangetekend schrijven of neergelegd worden bij de administratieve zetel tegen ontvangstbewijs en is gericht aan de heer Jumeau, directeur-generaal, de Broquevillelaan 12 te 1150 Brussel.


Si vous êtes intéressé, nous vous invitons à faire valoir vos titres par lettre recommandée adressée au Ministre de Justice, boulevard de Waterloo 115, à 1000 Bruxelles, dans un délai de 14 jours qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la publication du présent avis au Moniteur belge.

Indien u zich kandidaat wenst te stellen, dient u uw sollicitatie per aangetekend schrijven te sturen naar de Minister van Justitie, Waterloolaan 115, te 1000 Brussel, binnen een termijn van 14 dagen te rekenen vanaf de eerste werkdag volgend op de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad.


Actuellement, nous préparons le PAN Gender@Work, dans lequel entre autres la problématique de l'écart salarial entre hommes et femmes sera adressée.

Op dit ogenblik zijn we in voorbereiding van een NAP Gender@work, waarin onder meer de problematiek inzake de loonkloof tussen mannen en vrouwen aangepakt zal worden.


Pourtant, en réponse à une question écrite, votre collègue Koen Geens nous a informé qu'aucune demande officielle n'avait été adressée à la Commission des jeux de hasard concernant ces matchs suspectés de trucage, que ce soit de la part de Federbet, du monde sportif ou encore de la cellule spéciale.

In antwoord op een schriftelijke vraag heeft de minister van Justitie evenwel gesteld dat de Kansspelcommissie noch van Federbet, noch uit de sportwereld, noch van de bijzondere cel een officieel verzoek heeft ontvangen met betrekking tot die mogelijke matchfixing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'article 85, alinéa 2, de la Constitution; Considérant la demande formelle qui Nous a été adressée le 20 septembre 2015 par Son Altesse Royale le Prince Amedeo, Prince de Belgique, à consentir au mariage avec Mme Elisabetta Maria Rosboch von Wolkenstein, célébré le 5 juillet 2014, Nous avons arrêté et arrêtons : Article unique.

Gelet op artikel 85, tweede lid, van de Grondwet; Overwegende het op 20 september 2015 aan Ons gerichte formele verzoek van Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Amedeo, Prins van België, om in te stemmen met het huwelijk met Mevr. Elisabetta Maria Rosboch von Wolkenstein, dat op 5 juli 2014 werd voltrokken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Enig artikel.


L'expérience nous a démontré que dans un nombre de pays une lettre adressée à une femme mariée n'arrive pas à destination si l'adresse ne mentionne pas le nom de l'époux.

De ervaring heeft geleerd dat in een aantal landen een brief geadresseerd aan een gehuwde vrouw niet toekomt als het adres niet de naam van haar echtgenoot vermeldt.


Votre candidature officielle doit nous parvenir par lettre recommandée ou être déposée au siège central contre accusé de réception et être adressée à M. Jumeau, Directeur Général, Avenue de Broqueville 12, 1150 Bruxelles.

Uw officiële kandidatuur moet bij ons toekomen via aangetekend schrijven of neergelegd worden bij de administratieve zetel tegen ontvangstbewijs en is gericht aan de heer Jumeau, directeur-generaal, de Broquevillelaan 12, te 1150 Brussel.


En d'autres termes, il s'agit des infractions au Code de la route qui nous sont adressées par le parquet assorties d'une requête de médiation. Les infractions au Code de la route sont directement adressées par l'autorité verbalisante à la mission diplomatique où le véhicule du diplomate concerné est immatriculé.

Verkeersboetes worden door de verbaliserende overheid rechtstreeks naar de diplomatieke missie gestuurd waar het voertuig of de betrokken diplomaat is ingeschreven.


Votre candidature officielle doit (obligatoirement) nous parvenir par lettre recommandée et être adressée à Nathalie DESCHEEMAEKER, Directeur-Chef de service, Direction Partenariat et Programmes d'emploi, Boulevard ANSPACH, 65, 1000 Bruxelles.

Uw officiële kandidatuur moet (verplicht) per aangetekend schrijven gericht worden aan Nathalie DESCHEEMAEKER, directeur-diensthoofd, Directie Partnership en Tewerkstellingsprogramma's, ANSPACHLAAN 65, 1000 Brussel.


Votre candidature officielle doit (obligatoirement) nous parvenir par lettre recommandée et être adressée au :

Uw officiële kandidatuur moet (verplicht) per aangetekend schrijven gericht worden aan de :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous est adressée ->

Date index: 2024-04-24
w