Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous estimons nécessaire " (Frans → Nederlands) :

Tout comme le législateur communautaire, nous estimons qu'une limitation des droits des ressortissants de l'UE en ce qui concerne le droit à l'aide sociale est, pour toutes ces raisons, nécessaire et justifiée.

Zoals de Gemeenschapswetgever zijn wij van oordeel dat een inperking van de rechten van EU-onderdanen inzake het recht op sociale bijstand om al die redenen noodzakelijk en verantwoord is.


Je voudrais également rassurer M. Blokland et M Wortmann-Kool à propos des préoccupations qu’ils ont formulées: nous n’avons pas l’intention de nous arrêter ici, nous attendons – je le répète – de voir comment évolue la situation; en 2013, nous préparerons un rapport d’évaluation de l’état actuel de la situation, de la manière dont les choses ont évolué et, si c’est possible, si nous l’estimons nécessaire, nous proposerons encore au Parlement et au Conseil un élargissement éventuel de la situation et une libéralisation ultérieure du ...[+++]

Ik wil ook de heer Blokland en mevrouw Wortmann-Kool geruststellen, die bezorgdheid hebben getoond: we zijn niet van plan om het hierbij te laten. We zullen, nogmaals, de ontwikkeling van de situatie bekijken en in 2013 een verslag opstellen over de stand van zaken en over de manier waarop een en ander is verlopen. En als het mogelijk is, als we het noodzakelijk achten, zullen we aan het Parlement en de Raad een nieuw voorstel doen voor een eventuele uitbreiding en een verdere liberalisering van het cabotagesysteem.


Nous estimons que cette disposition constitue la seule base légale possible de l'article 2, § 8, en projet qui détermine les niveaux d'habilitation nécessaires pour accéder au poste central de sécurité.

Wij zijn van oordeel dat deze bepaling de enige mogelijke wettelijke basis kan zijn voor artikel 2, § 8, van het ontwerp dat de vereiste machtigingsniveaus bepaalt voor de toegang tot de centrale veiligheidspost.


Quant à la possibilité d'interroger par écrit les témoins, nous estimons nécessaire de réglementer ce droit afin que le droit à la défense des parties soit respecté et que le litige soit résolu de manière équitable.

Het recht van partijen om een getuige schriftelijk vragen te stellen moet worden gewaarborgd, om ervoor te zorgen dat het recht van partijen op verdediging geëerbiedigd wordt en het geschil op billijke wijze beslecht wordt.


Nous voudrions également dire à la Commission que nous estimons nécessaire d’améliorer et d’étendre certaines mesures figurant dans cette communication, notamment celles relatives à l’amélioration de la commercialisation et celles concernant la recherche sur le développement d’une utilisation plus efficace de l’énergie.

Verder willen wij de Commissie zeggen dat het ons noodzakelijk lijkt om sommige maatregelen in deze mededeling te verdiepen en uit te breiden, zoals die voor het verbeteren van de afzet, of die met betrekking tot het onderzoek naar het ontwikkelen van een efficiënter energiegebruik.


Nous choisissons de soutenir la proposition, car nous soutenons la politique commerciale commune de l’Union et nous estimons nécessaire de prendre des mesures visant à lever les obstacles aux échanges commerciaux.

Wij hebben besloten het voorstel te steunen, omdat wij het gemeenschappelijk handelsbeleid van de EU steunen en het nodig vinden maatregelen te nemen om handelsbelemmeringen op te heffen.


Par ailleurs, comme le Parlement l’a expressément demandé, nous estimons nécessaire de disposer d’une estimation sérieuse des effets des libéralisations, comme celle du rail, avant d’entamer toute nouvelle étape et nous réitérons bien sûr notre demande de retrait de la directive Bolkestein.

Daarnaast achten wij het noodzakelijk – zoals het Parlement uitdrukkelijk heeft gevraagd – dat we vóór iedere nieuwe liberaliseringsstap, bijvoorbeeld bij het spoor, kunnen beschikken over een betrouwbare schatting van de effecten hiervan, en wij blijven natuurlijk hameren op ons verzoek de richtlijn-Bolkestein in te trekken.


Nous estimons nécessaire de définir des politiques nationales efficaces pour l'éducation et la formation scientifiques et technologiques aux fins du développement, qui mettent l'accent sur la libéralisation des flux technologiques et la promotion des technologies locales aux niveaux national et régional.

Wij zijn voorstander van de formulering van efficiënte nationale beleidsmaatregelen voor onderwijs en opleiding op wetenschappelijk en technologisch gebied ten behoeve van ontwikkeling, met de nadruk op de liberalisering van technologiestromen en de bevordering van inheemse technologieën op nationaal en regionaal niveau.


Nous estimons nécessaire de créer un environnement propre à retenir les experts africains sur le continent.

Wij erkennen de noodzaak van een gunstig klimaat zodat Afrikaanse deskundigen voor het continent behouden blijven.


Nous ne voulons pas imposer de formules rigides, nous préférons la négociation à la réglementation mais, lorsque la négociation ne donne pas de résultat, lorsqu'aucun accord n'est obtenu, nous estimons nécessaire de fixer des règles minimales garantissant la réalisation des objectifs d'information et de consultation.

Wij willen geen stringente regels opleggen; wij geven de voorkeur aan onderhandelingen boven regelgeving, maar indien onderhandelingen niets opleveren en een overeenkomst uitblijft, vinden wij dat zekere minimumvoorschriften dienen te worden gehanteerd om te garanderen dat de doelstellingen van informatie en raadpleging worden verwezenlijkt.


w