Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous examinons aussi » (Français → Néerlandais) :

Nous examinons aussi la cas de chaque individu, ce qui se traduit par une discussion sur le statut de l'embryon.

We kijken ook naar elke individuele betrokkene, wat zich vertaalt in een discussie over het statuut van het embryo.


Nous examinons aussi la cas de chaque individu, ce qui se traduit par une discussion sur le statut de l'embryon.

We kijken ook naar elke individuele betrokkene, wat zich vertaalt in een discussie over het statuut van het embryo.


Si nous examinons les affaires sortantes, nous constatons là aussi que la circulaire nº COL 4/2006 a un impact évident.

Ook als we naar de uitstroom kijken, merken we een duidelijke impact van COL 4/2006.


Nous examinons aussi cette question importante avec soin et nous ferons notre rapport au Conseil et au Parlement à l’automne 2008.

We onderzoeken deze belangrijke kwestie zorgvuldig en zullen hierover in het najaar van 2008 verslag uitbrengen aan de Raad en het Parlement.


Comme nous examinons aussi l’intrusion dans le droit d’autodétermination concernant les données à caractère personnel, mon rapport suggère quelques précisions en ce qui concerne les données à publier et les conditions à respecter.

Aangezien we hier met een inbreuk op het recht van zelfbeschikking over de persoonsgegevens te maken hebben, stelt mijn verslag een paar ophelderingen voor ten aanzien van welke gegevens moeten worden bekendgemaakt en onder welke voorwaarden.


La semaine dernière, j’ai présenté un rapport sur les jeunes et les médias – une vaste enquête sur les habitudes des jeunes au regard des médias, dans laquelle nous examinons aussi les opinions des parents.

Vorige week heb ik een rapport voorgesteld over jongeren en media, een grootschalig onderzoek naar de mediagewoonten van jongeren waarin we ook de standpunten van de ouders aan bod laten komen.


Je crois que ce phénomène peut être réduit et que nous pouvons obtenir les résultats que nous voulons tous si nous examinons aussi ce problème sous l’angle du développement régional.

Indien dit verschijnsel tevens vanuit het oogpunt van regionale ontwikkeling wordt bezien, kan het naar mijn mening worden gereduceerd en kunnen we de door ons allen gewenste resultaten boeken.


Monsieur le Président, le résultat du référendum organisé en Irlande la semaine dernière montre que la population pense que l’Union européenne ne tient pas suffisamment compte de ses inquiétudes, et si nous examinons aussi les enquêtes en cours, comme l'Eurobaromètre, par exemple, nous constatons que l’immigration figure au nombre des plus grands soucis des citoyens européens. Les citoyens européens veulent plus d’Europe, pas moins, mais la réponse que nous avons donnée jusqu'ici n'est pas assez bonne.

Mijnheer de Voorzitter, de uitslag van het referendum dat vorige week in Ierland is gehouden, geeft aan dat mensen het gevoel hebben dat de Europese Unie te weinig doet aan wat hun echt zorgen baart, en als wij kijken naar de voortdurende onderzoeken, zoals de Eurobarometer, dan zien wij dat immigratie een van de grootste zorgen is die onder de burgers van de EU leeft. De EU-burgers willen meer van Europa, niet minder, en het antwoord dat wij hen tot nu toe geven is niet goed genoeg.


Le projet que nous examinons fait usage de cette possibilité puisqu'il étend la compétence de la Cour d'arbitrage non seulement aux articles du Titre II Des Belges et de leurs droits mais aussi à l'article 170 concernant la légalité des impôts, à l'article 172 concernant l'égalité en matière fiscale et à l'article 191 relatifs aux droits des étrangers, non seulement pour les recours en annulation mais aussi pour les questions préjudicielles.

Het ontwerp dat we nu bespreken, maakt gebruik van deze mogelijkheid, daar het de bevoegdheid van het Arbitragehof, zowel in verband met beroepen tot vernietiging als in verband met prejudiciële vragen, uitbreidt tot de toetsing aan niet enkel het geheel van de artikelen van Titel II van de Grondwet over De Belgen en hun rechten, maar ook aan artikel 170 over de legaliteit inzake belastingen, artikel 172 over de gelijkheid inzake belastingen en artikel 191 over de rechten van de vreemdelingen.


En parallèle, nous examinons des pistes d'amélioration de la législation belge qui s'inscrivent dans le droit fil de la directive européenne sur les dispositifs médicaux, laquelle est aussi analysée.

Tegelijk worden om de Belgische wetgeving te verbeteren initiatieven onderzocht, die in de lijn liggen van de Europese richtlijn over de medische hulpmiddelen die eveneens onder de loep wordt genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous examinons aussi ->

Date index: 2022-03-27
w