Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous expliquons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous expliquons cette position dans le commentaire de l'article 13 de la présente proposition.

We verduidelijken die keuze in de toelichting bij artikel 13 van dit voorstel.


Nous invitons systématiquement tous les acteurs indirects à une réunion préalable lors de laquelle nous expliquons nos intentions et nous demandons leur avis.

We nodigen alle indirecte actoren systematisch uit op een voorafgaande vergadering waarop we onze plannen toelichten en hen advies vragen.


C'est en ce sens qu'est également amendé l'article 728, § 2, du Code civil, comme nous l'expliquons plus loin.

Omdat de redenen om een dergelijke zaak voor de rechter te brengen de individuele belangen van de betrokken erfgenamen overstijgen en het algemeen belang treffen, moet het initiatief voor het instellen van deze vordering uitsluitend bij het openbaar ministerie liggen. Dit wordt nader bepaald in het geamendeerd artikel 728 § 2 van het Burgerlijk Wetboek zoals hierna toegelicht.


Nous ne serons pas crédibles si nous expliquons en dehors de l’Europe comment les droits de l’homme doivent être abordés si nous ne nous occupons pas nous-mêmes de manière appropriée de la situation des Roms au sein de l’Union européenne.

Wij zijn niet geloofwaardig als wij buiten Europa uitleggen hoe men met de mensenrechten om moet gaan en tegelijkertijd niet zelf de situatie van de Romabevolking in de Europese Unie op orde brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils s’inquiètent par contre si nous ne disons pas clairement pourquoi nous apportons un soutien budgétaire à certains gouvernements, si nous n’expliquons pas nos raisons ou si nous n’apportons pas de garanties suffisantes de contrôle strict dans les cas où la situation change à la suite de coups d’État, de scandales de corruption, de violations des droits de l’homme ou de revers sur la voie de la démocratie ou de l’égalité des genres.

Ze gaan zich echter ook zorgen maken als niet duidelijk is waarom we bepaalde regeringen helpen door ze begrotingssteun te geven, of als we de redenen niet goed uitleggen en onvoldoende garanties geven voor een strenge controle wanneer de omstandigheden veranderen door staatsgrepen, corruptieschandalen, mensenrechtenschendingen of terugslagen op de weg naar democratie of naar gelijkheid tussen mannen en vrouwen.


Ils s’inquiètent par contre si nous ne disons pas clairement pourquoi nous apportons un soutien budgétaire à certains gouvernements, si nous n’expliquons pas nos raisons ou si nous n’apportons pas de garanties suffisantes de contrôle strict dans les cas où la situation change à la suite de coups d’État, de scandales de corruption, de violations des droits de l’homme ou de revers sur la voie de la démocratie ou de l’égalité des genres.

Ze gaan zich echter ook zorgen maken als niet duidelijk is waarom we bepaalde regeringen helpen door ze begrotingssteun te geven, of als we de redenen niet goed uitleggen en onvoldoende garanties geven voor een strenge controle wanneer de omstandigheden veranderen door staatsgrepen, corruptieschandalen, mensenrechtenschendingen of terugslagen op de weg naar democratie of naar gelijkheid tussen mannen en vrouwen.


Par conséquent, dans le rapport de MM. Barón Crespo et Brok, nous expliquons clairement quel doit être, selon nous, le contenu essentiel du traité constitutionnel que cet accord doit intégrer: nous l’expliquons au paragraphe 9.

Daarom geven we in het verslag van de heren Barón Crespo en Brok aan wat voor ons de essentiële onderdelen van het Grondwettelijk Verdrag zijn, die in dat akkoord moeten worden opgenomen. Deze zijn in paragraaf 9 opgesomd.


Par conséquent, nous devons tenir ce dialogue: un dialogue dans le cadre duquel, en tant qu’institutions, nous leur expliquons ce que nous entendons faire et écoutons leurs arguments expliquant pourquoi nous devrions nous adapter ou changer, mais nous devons avoir le courage d’agir en devançant l’opinion publique et les fractions au sein des religions qui s’opposeraient à tout progrès.

Daarom moet er ook een dialoog worden gevoerd: een dialoog waarbij wij hun vertellen wat wij – de instellingen – voornemens zijn te doen en waarbij wij luisteren naar hun argumenten voor aanpassing of wijziging.


- Nous expliquons simplement les raisons pour lesquelles nous ne voterons pas votre amendement.

- Wij leggen alleen uit waarom wij uw amendement niet zullen aannemen.


- Tous les jours, nous accueillons des groupes à qui nous expliquons l'enjeu européen et l'acquis européen, l'importance de l'élargissement et ce qu'il représente pour la paix et la stabilité dans la région.

- We ontvangen iedere dag groepen om hen uit te leggen voor welke uitdagingen Europa nu staat, wat we aan Europa te danken hebben en wat de uitbreiding betekent voor de vrede en de stabiliteit in de regio.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous expliquons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous expliquons ->

Date index: 2021-05-15
w