Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous exprimions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moi-même et le ministre de l'Emploi Peeters, nous exprimions au parlement.

Ikzelf en minister van Werk, Peeters, stonden hier het parlement te woord.


Nous ne devons pas rester les bras croisés, car ceux qui nous ont élus précisément pour que nous exprimions librement nos opinions attendent de nous que nous exigions ces mêmes droits pour les autres.

Wij kunnen niet rustig toekijken. Wij zijn gekozen om vrijuit onze opvattingen te uiten en daarom verwachten onze kiezers van ons dat wij hetzelfde recht voor anderen opeisen.


– (NL) Monsieur le Président, le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) soutient la résolution et recommande que nous exprimions, comme il se doit, nos condoléances et notre solidarité et que nous prenions des mesures immédiates.

- Voorzitter, de PPE onderschrijft de resolutie en spreekt zich uit voor de nodige condoleances, solidariteit en directe actie.


Les citoyens nourrissent trois attentes nous concernant: Tout d’abord, ils souhaitent que nous nous exprimions en termes clairs; ensuite, ils souhaitent que nous proposions des solutions aux problèmes; et enfin, ils souhaitent que nous agissions avec détermination, ensemble dans la mesure du possible et, dans le cas contraire, dans le respect d’une décision du plus grand nombre, comme il est coutume d’agir dans une démocratie.

Er zijn drie zaken die de mensen van ons verwachten: ten eerste dat we zeggen waar het op staat, ten tweede dat we met voorstellen voor oplossingen komen en ten derde dat we besluiten nemen en handelen – het liefst unaniem, maar als dat niet kan, dan gewoon bij meerderheidsbesluit, zoals gebruikelijk is in een democratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous regrettons le rejet des amendements que nous avons déposés et dans lesquels nous exprimions notre profonde conviction qu’un État doté d’une protection sociale solide, basée sur des normes élevées en matière d’environnement, de politique sociale et de travail et caractérisée par une taxation progressive et la redistribution des revenus et de la richesse présente de bons résultats économiques.

We betreuren het verder dat onze amendementen zijn verworpen. Dat geldt vooral voor de amendementen waarin we aangeven er heilig van overtuigd te zijn dat een gedegen systeem voor sociale bescherming, goede sociale en arbeidswetgeving en strenge milieunormen, progressieve inkomstenbelasting en herverdeling van de gegenereerde welvaart geen belemmering hoeven te vormen voor de economische performance van een staat.


Je crois dès lors approprié qu’au nom de ce Parlement, nous réitérions tous notre appel en faveur de la libération de Mme Aung San Suu Kyi et de ses compagnons prisonniers politiques, et que nous exprimions notre condamnation la plus totale à l’égard des abus commis par le régime birman.

Daarom denk ik dat het gepast is dat wij allen, uit naam van dit Parlement, onze oproep voor de vrijlating van Aung San Suu Kyi en de andere politieke gevangenen herhalen en dat wij de wandaden van het Birmaanse regime uitdrukkelijk veroordelen.


En second lieu, nous souhaitons une politique différenciée de la santé, basée sur des préférences, parce que des cultures différentes se sont développées dans les différentes Communautés dans le domaine des soins de santé, sans que nous n'exprimions un jugement de valeur à ce sujet.

Ten tweede wensen wij een gedifferentieerd gezondheidsbeleid, gericht op voorkeuren, omdat zich in de verschillende gemeenschappen een andere cultuur heeft ontwikkeld op het gebied van gezondheidszorg, zonder dat we daar een waardeoordeel over uitspreken.


Il importe que nous nous exprimions en tant qu'assemblée sur la future conférence ministérielle qui doit pouvoir faire des progrès importants.

Het is belangrijk dat we ons als assemblee uitspreken over de komende ministerconferentie, die grote vooruitgang moeten kunnen boeken.


- C'est une bonne chose que nous nous exprimions sur la situation en Birmanie.

- Het is goed dat we ons uitspreken over de situatie in Birma.


Aujourd'hui, il est temps que nous exprimions notre demande d'une autre Europe.

Nu is de tijd gekomen om uiting te geven aan onze vraag naar een ander Europa.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous exprimions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous exprimions ->

Date index: 2022-03-19
w