Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous exprimons bien " (Frans → Nederlands) :

Il ne s’agit en l’espèce pas de « diplomatie silencieuse », mais bien de démarches officielles et explicites par lesquelles nous exprimons publiquement notre préoccupation.

Het gaat hier niet om zogenaamde “stille diplomatie”, maar wel om officiële en uitdrukkelijke demarches waarbij we onze bezorgdheid openlijk uitdrukken.


D'un côté, nous exprimons bien évidemment notre condamnation la plus ferme, mais, de l'autre, notre pensée va aussi aux victimes.

Aan de ene kant moeten we natuurlijk onze duidelijkste afkeuring uiten, maar aan de andere kant moeten we ook rekening houden met de slachtoffers.


Bien que nos hauts représentants de l’Union européenne ne soient pas en mesure de soutenir et d’encourager ceux qui luttent pour la démocratie, ou ne soient pas prêts à le faire, il est bon que nous soyons au moins capables de prendre des mesures et d’apporter une aide, même si nous ne nous exprimons pas.

Ook wanneer onze hoge vertegenwoordigers in de Europese Unie niet in staat of van plan zijn diegenen te ondersteunen en te stimuleren die zich voor de democratie inzetten, is het op zijn minst goed dat wij handelend optreden en helpen, ook al praten wij dan niet.


Nous exprimons notre opinion sur les droits de l’homme en tant qu’amis du peuple chinois et nous sommes bien conscients de ce que nous pouvons accomplir ensemble pour la paix et pour le progrès dans le monde.

Wij laten ons over de mensenrechten uit als vrienden van het Chinese volk en beseffen terdege dat wij samen veel voor de vrede en de vooruitgang in de wereld kunnen ondernemen.


Néanmoins, bien que nous soyons d'accord avec la plupart des amendements au rapport de M. Gklavakis, nous émettons des réserves et exprimons notre désaccord concernant les amendements qui acceptent les matériels de multiplication génétiquement modifiés, même à titre de souches mères, car de tels matériels induisent des risques pour la santé humaine et l'environnement.

Hoewel wij akkoord gaan met de meeste amendementen van het verslag van de heer Gklavakis hebben wij bedenkingen tegen de amendementen waarin genetisch gemodificeerd teeltmateriaal, zelfs als entstam, wordt toegelaten, aangezien dit risico’s inhoudt voor de gezondheid van de mens en het milieu.


Je pense que nous devons bien faire comprendre que, tout comme nous exprimons notre solidarité humaine en réaction aux catastrophes naturelles, nous devons également faire preuve de solidarité politique vis-à-vis des mouvements réformistes en Iran qui - dans les conditions restreintes qui existent actuellement dans ce pays - font pression pour plus de démocratie et des élections plus libres.

Ik denk dat we duidelijk moeten maken dat burgers van Iran na natuurrampen onze solidariteit kunnen verwachten, maar dat de voorstanders van hervormingen op onze politieke solidariteit kunnen rekenen; zij vechten met de beperkte mogelijkheden die er op dit moment zijn voor meer democratie en voor vrijere verkiezingen.


Nous exprimons notre solidarité et notre sympathie à l'égard du peuple de Haïti, des autorités haïtiennes, du personnel des Nations unies, de l'Unesco qui semble lourdement touchée par ce séisme et, bien entendu, des Belges sur place.

Wij leven mee met het Haïtiaanse volk, de Haïtiaanse overheid, het personeel van de Verenigde Naties en van de Unesco die door die aardbeving zwaar getroffen zou zijn en uiteraard ook met de Belgen ter plaatse.




Anderen hebben gezocht naar : lesquelles nous     lesquelles nous exprimons     bien     d'un côté nous exprimons bien     bon que nous     nous exprimons     nous     nous sommes bien     bien que nous     réserves et exprimons     pense que nous     comme nous exprimons     nous devons bien     séisme et bien     nous exprimons bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous exprimons bien ->

Date index: 2021-01-14
w