Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous fabriquons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En bref, nous devons encourager la mise en place d'une société où nous conduisons des voitures propres, où nous produisons des déchets qui seront recyclés ou éliminés sans danger, où nous utilisons des sources d'énergie et des technologies qui n'entraînent pas de réchauffement planétaire, où les produits que nous fabriquons, depuis les ordinateurs jusqu'aux jouets pour bébés, ne répandent pas de substances chimiques dangereuses dans notre environnement, notre alimentation et notre organisme, et où nos activités commerciales, touristiques, agricoles et nos logements sont conçus pour protéger notre biodiversité, nos habitats et nos paysage ...[+++]

Kortom, we moeten toewerken naar een samenleving waarin de auto's waarmee we rijden "schoon" zijn, de afvalstoffen die we produceren worden gerecycled of op veilige wijze worden verwijderd, de energiebronnen en -technologieën die we gebruiken geen broeikaseffect veroorzaken, de producten die we maken, van computers tot babyspeelgoed, geen gevaarlijke chemische stoffen in het milieu, ons voedsel of ons lichaam verspreiden, en onze bedrijfs-, toeristische, woon- en landbouwactiviteiten op zodanige wijze worden gepland dat de biodiversiteit, habitats en landschappen worden beschermd.


Nous fabriquons peut-être des bombes à retardement.

Wij zijn mogelijk tijdbommen aan het leggen.


Mais mes amis, si nous ne fabriquons plus d’automobiles, plus d’avions, plus de bateaux, plus de trains, plus de satellites, plus de médicaments, plus de centrales nucléaires, nous serons ruinés!

Maar dames en heren, als we geen auto's, vliegtuigen, boten, treinen, satellieten, geneesmiddelen en kerncentrales meer maken, dan zijn we geruïneerd!


C’est pourquoi nous pensons qu’il est tout aussi important de protéger les produits que nous fabriquons, en particulier dans le domaine agricole, au moyen d’appellations d’origine, afin que la valeur ajoutée puisse également être exploitée comme il se doit à l’échelon local.

Het is daarom belangrijk dat wij onze producten, de producten die bij ons worden geproduceerd, met name in de landbouw, beschermen met oorsprongsbenamingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce secteur est en crise dans le monde entier, mais nous pouvons trouver le moyen d’en sortir par une avancée technologique - nous sommes d’accord sur ce point. Si nous ne fabriquons pas en Europe les voitures du XXI siècle, nous perdrons cette activité de production au profit de pays qui sont sur le point de lancer une fabrication à grande échelle de voitures à bon marché et de basse technologie, comme l’Inde ou la Chine.

De sector bevindt zich wereldwijd in een crisis, waaruit wij een uitweg kunnen vinden door een technologische sprong te maken – hier zijn wij het over eens – en daarom moeten wij kiezen: of wij produceren in Europa de auto’s voor de eenentwintigste eeuw, of wij verliezen deze productie aan landen als India of China, die op het punt staan om op grote schaal goedkope en laagtechnologische auto’s te produceren.


Nous devons éviter que le citoyen européen moyen ait l’impression que nous fabriquons une sorte de monstre bureaucratique sur lequel il n’a aucun contrôle, mais auquel il doit obéir de manière aveugle.

Wij moeten voorkomen dat wij bij de gemiddelde burger in Europa de indruk wekken dat er een of ander bureaucratisch monster in Brussel wordt gecreëerd waarop hij geen vat heeft, maar waaraan hij blindelings moet gehoorzamen.


En bref, nous devons encourager la mise en place d'une société où nous conduisons des voitures propres, où nous produisons des déchets qui seront recyclés ou éliminés sans danger, où nous utilisons des sources d'énergie et des technologies qui n'entraînent pas de réchauffement planétaire, où les produits que nous fabriquons, depuis les ordinateurs jusqu'aux jouets pour bébés, ne répandent pas de substances chimiques dangereuses dans notre environnement, notre alimentation et notre organisme, et où nos activités commerciales, touristiques, agricoles et nos logements sont conçus pour protéger notre biodiversité, nos habitats et nos paysage ...[+++]

Kortom, we moeten toewerken naar een samenleving waarin de auto's waarmee we rijden "schoon" zijn, de afvalstoffen die we produceren worden gerecycled of op veilige wijze worden verwijderd, de energiebronnen en -technologieën die we gebruiken geen broeikaseffect veroorzaken, de producten die we maken, van computers tot babyspeelgoed, geen gevaarlijke chemische stoffen in het milieu, ons voedsel of ons lichaam verspreiden, en onze bedrijfs-, toeristische, woon- en landbouwactiviteiten op zodanige wijze worden gepland dat de biodiversiteit, habitats en landschappen worden beschermd.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous fabriquons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous fabriquons ->

Date index: 2022-01-17
w