Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous facilitons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous facilitons l'apprentissage mutuel entre les parties prenantes, y compris les pouvoirs publics, en ce qui concerne la prévention, le soutien aux victimes, les poursuites judiciaires et la protection des victimes, en fournissant des méthodes pour mesurer la prévalence et le risque et en mettant des outils pratiques à la disposition des acteurs de terrain, par l'intermédiaire d'une plateforme en ligne.

We faciliteren leerprocessen onder belanghebbenden, waaronder overheden, inzake preventie, ondersteuning van slachtoffers, vervolging van daders en asiel voor slachtoffers, door methoden te bieden om prevalentie en risico's te meten en via een webplatform praktische hulpmiddelen ter beschikking te stellen.


Jyrki Katainen, vice-président pour l'emploi, la croissance, l'investissement et la compétitivité, s'est exprimé en ces termes: «Par cette proposition, nous facilitons la transition vers une économie circulaire et nous aidons les États membres à gérer l'eau potable de manière efficace dans l'utilisation des ressources.

Vicevoorzitter Jyrki Katainen, verantwoordelijk voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, voegde hier aan toe: "Met dit voorstel vergemakkelijken wij de overgang naar een circulaire economie, en helpen wij de lidstaten om drinkwater op een efficiënte manier te beheren.


Nous facilitons également des contacts entre les parties concernées.

We bevorderen eveneens de contacten tussen de beide partijen.


Aujourd'hui, en mettant fin à ces formalités administratives, nous facilitons la circulation des personnes dans l'Union européenne».

Vandaag maken we een einde aan deze bureaucratische rompslomp en helpen we mensen om zich zonder moeite overal in de Europese Unie te vestigen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et cette année, nous leur facilitons encore la tâche, grâce au nouveau centre pour les visiteurs.

En dit jaar hebben wij het eenvoudiger gemaakt dan ooit, dankzij het nieuwe bezoekerscentrum.


Nous facilitons les poursuites à l'encontre des auteurs et la prévention des infractions commises contre des enfants et assurons une protection renforcée des victimes.

Het wordt gemakkelijker misdrijven tegen kinderen te vervolgen en te voorkomen en de bescherming van de slachtoffers wordt verbeterd.


En effet, par ce règlement, nous facilitons l'identification de la loi qui s’applique dans tel ou tel cas.

Zodra deze EU-verordening van kracht is, zal het gemakkelijker zijn om te bepalen welk recht in een specifiek geval van toepassing is.


Nous facilitons également, de manière concrète, le contact entre les personnes; nous favorisons les opportunités commerciales et les échanges culturels; et nous offrons à tous les citoyens une occasion d’apprendre à mieux se connaître - nous offrons aux citoyens de Bosnie et d’Albanie l’occasion de mieux connaître l’Union européenne et vice versa.

Die boodschap is belangrijk, maar we vergemakkelijken ook concreet het contact tussen mensen, verbeteren de commerciële kansen en culturele uitwisselingen en geven mensen de kans om elkaar te leren kennen – we geven de mensen van Bosnië en Albanië de kans om de Europese Unie te leren kennen en omgekeerd.


Il faut cependant prendre en considération le fait qu’en libéralisant les visas, nous facilitons la traversée des frontières, mais nous facilitons aussi la tâches des immigrants clandestins et des groupes criminels.

We moeten er echter wel rekening mee houden dat liberalisering grensoverschrijdende criminaliteit en illegale migratie kan bevorderen.


– (IT) Monsieur le Président, si je partage l’avis de ceux qui disent que cette proposition de règlement comporte des connotations techniques explicites, elle n’en reste pas moins importante au plan politique: elle est importante politiquement parce qu’elle touche aux intérêts des citoyens européens, parce que nous simplifions les normes, ce qui veut dire que nous facilitons le travail de nos concitoyens, nous facilitons la tâche de toutes les entreprises actives dans le secteur.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, ook ik ben het eens met degenen die stellen dat deze ontwerpverordening natuurlijk technische aspecten regelt maar tegelijkertijd van politiek belang is. Het is politiek gezien een belangrijk voorstel, omdat de belangen van de Europese burgers in het geding zijn en wij de regelgeving vereenvoudigen. Daardoor wordt het werk van de burger en van alle ondernemingen in deze branche vergemakkelijkt.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous facilitons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous facilitons ->

Date index: 2024-10-11
w