Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous faire expliquer " (Frans → Nederlands) :

Les politiques de l'UE devraient également faire l'objet d'un réexamen périodique: nous devrions faire preuve de transparence et rendre compte de la réalisation de nos objectifs stratégiques, expliquer ce qui a bien fonctionné et ce qui doit changer.

Het EU-beleid moet ook regelmatig worden herzien: wij moeten transparant zijn en verantwoording afleggen over de vraag of wij onze beleidsdoelstellingen bereiken, over wat goed heeft gewerkt en over wat moet veranderen.


3. a) Cela est-il un modèle à suivre? b) Comment expliquer que nous ne soyons pas capables d'en faire autant?

3. a) Strekt dat tot voorbeeld? b) Hoe verklaart u dat dat in ons land niet mogelijk is?


Peut-il nous expliquer ce qu'il attend du législateur pour pouvoir faire davantage en Afrique centrale ?

Kan hij ons uitleggen wat hij van de wetgever verwacht om meer te kunnen doen in Centraal-Afrika ?


Peut-il nous expliquer de façon détaillée s'il y a aussi dans les administrations fédérales des améliorations faciles à mettre en œuvre permettant de faire des économies d'énergie substantielles et donc des économies budgétaires ?

Kan hij uitvoerig toelichten of ook bij de federale overheid nog veel " laaghangend fruit" is, waar nog substantiële energie- en dus ook budgettaire besparingen kunnen worden gedaan?


1) Comment réagissez-vous à l'étude néerlandaise ? Pouvez-vous nous expliquer de façon détaillée s'il y a aussi dans les administrations fédérales des améliorations faciles à mettre en œuvre permettant de faire des économies d'énergie substantielles et donc des économies budgétaires ?

1) Hoe reageert u op de Nederlandse studie en kan u uitvoerig toelichten of er ook bij de federale overheid nog veel " laaghangend fruit" is wat betreft de mogelijkheden om substantiële energie- en dus ook budgetbesparingen te doen?


27 septembre 2012 Atelier « Start to tweet » au cours duquel nous avons expliqué pour quelles raisons un compte Twitter peut se révéler utile et comment faire en pratique.

27 september 2012 De workshop “start to tweet” waarbij er wordt uitgelegd waarom een twitter account nuttig kan zijn en hoe je dit in de praktijk aanpakt.


"Nous présentons ce projet aujourd'hui parce que le Traité de Lisbonne nous oblige à le faire au 1er juillet au plus tard", explique le Commissaire à la Programmation financière et au Budget, Janusz Lewandowski".

De ontwerpbegroting wordt vandaag gepresenteerd omdat de Commissie door het Verdrag van Lissabon ondubbelzinnig wordt verplicht dat uiterlijk 1 juli van elk jaar te doen”, aldus Janusz Lewandowski, commissaris bevoegd voor financiële programmering en begroting.


Aussi à l'approche de cette échéance électorale, et des défis logistiques qu'elle pose ainsi que des possibles tensions qu'elle pourrait engendrer, j'aimerais faire le point sur l'organisation de la Monusco. 1. Pouvez-vous nous expliquer si des renforts militaires ou logistiques (transport des urnes, etc.) sont envisagés ou prévus pour assurer le bon déroulement de ces élections?

Met de verkiezingen voor de deur en in het licht van de logistieke problemen waarmee die gepaard gaan en van de spanningen die ze zouden kunnen meebrengen, wil ik graag een stand van zaken opmaken van de organisatie van MONUSCO. 1. Wordt er voor militaire of logistieke versterking gezorgd (vervoer van de stembussen, enz.) om ervoor te zorgen dat de verkiezingen vlot verlopen?


Sir Leon Brittan explique ensuite comment l'assistance de la réforme économique a été entravée par une faible disponibilité de savoir-faire de qualité et de la lourdeur des procédures : "Nous découvrons de plus en plus que le réservoir de savoir-faire qualifié est limité et qu'il ne répond parfois pas à notre attente, ni à celle des pays bénéficiaires.

Vervolgens verklaart Sir Leon hoe de taak om de economische hervormingen te steunen werd belemmerd door de onvoldoende beschikbaarheid van "know how" van hoge kwaliteit en door omslachtige procedures : "Wij merken steeds meer dat de bron van gekwalificeerde "know how" beperkt is en dat deze mensen soms minder gekwalificeerd zijn dan wij en de doelgroepen verwachten.


Peut-il alors nous expliquer pourquoi ses représentants au Conseil des ministres fédéral approuvent l'éclatement partiel du contingentement alors que son ministre en charge du Bien-être et de la Santé au sein du gouvernement flamand crie sur tous les tons qu'on ne peut pas faire cela.

Kan hij dan uitleggen waarom zijn vertegenwoordigers in de federale ministerraad de gedeeltelijke opblazing van de contingentering mee goedkeuren, terwijl zijn minister van Welzijn en Gezondheid in de Vlaamse regering moord en brand schreeuwt dat zoiets niet kan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faire expliquer ->

Date index: 2023-01-11
w