Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous fait croire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous êtes commissaire depuis plus d’un an et je pense que vous disposez d’une expérience suffisante pour nous le dire: qu’est-ce qui vous fait croire que nous réussirons cette fois-ci, dans la nouvelle stratégie 2020, et que les résultats ne seront pas les mêmes que ceux de la stratégie précédente, qui s’est soldée par un échec retentissant?

U bent langer dan gebruikelijk commissaris en ik denk dat u de ervaring heeft om ons antwoord te geven op de volgende vraag: wat doet u geloven dat wij deze keer, bij de nieuwe strategie voor 2020, wel zullen slagen en niet hetzelfde resultaat zullen behalen als met de vorige strategie die uiteindelijk jammerlijk is mislukt?


Pour ma part - comme M Lulling l’a dit très clairement, et comme la commission IMCO l’a dit très clairement dans son rapport - nous n’avons pas reçu de réponse convaincante, ce qui nous fait croire que, pour la Commission, cela relève du caprice.

Wat mij betreft – zoals mevrouw Lulling heel duidelijk heeft gezegd en de IMCO heel duidelijk in haar verslag heeft gezegd – hebben we geen overtuigend antwoord gekregen.


En effet, c’est ce genre de succès qui nous fait croire en la notion de citoyenneté européenne.

Door dergelijke successen gaan wij in een Europees burgerschap geloven.


En effet, c’est ce genre de succès qui nous fait croire en la notion de citoyenneté européenne.

Door dergelijke successen gaan wij in een Europees burgerschap geloven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La responsabilité des institutions de l’UE est d’autant plus considérable que nous avons fait croire que nous allions dans la bonne direction simplement parce que certaines faveurs ont été accordées dans des cas exceptionnels et individuels, ce qui en soi n’est pas une mauvaise chose.

Ook EU-organen dragen een belangrijk deel van de verantwoordelijkheid, want ons is wijsgemaakt dat we op de goede weg zijn, alleen omdat bepaalde gunsten zijn verleend in uitzonderlijke en individuele gevallen, wat op zichzelf niet slecht is.


En effet, on a fait croire à de nombreux illégaux qu’une régularisation collective automatique aurait lieu et de ce fait, nous risquons le chaos absolu.

Nu heeft men immers bij veel illegalen het idee geschapen dat er een automatische collectieve regularisatie zal plaatsvinden. Er dreigt dan ook een totale chaos te ontstaan.


Durant des mois, on nous a fait croire que l'on négociait et on nous a finalement dit qu'il serait complètement impossible de trouver une solution à ce problème.

Maandenlang deed men ons geloven dat er onderhandeld werd en uiteindelijk deed men ons geloven dat het compleet onmogelijk zou zijn om een oplossing te vinden voor dit probleem.


En effet, nous n'avons pas encore discuté de cette proposition en commission, contrairement à ce que Mme Pehlivan fait croire aux journalistes turcs.

Er is over deze resolutie in de commissie immers nog niets gezegd, in tegenstelling tot wat mevrouw Pehlivan de Turkse journalisten wil laten geloven.


Soit on nous a fait croire en 1997 qu'il y avait un état d'urgence alors qu'il se posait un problème structurel, soit on laisse tout simplement exister ces chambres pour je ne sais quelle raison.

Dat zijn er intussen dertien geworden. Ofwel heeft men ons in 1997 wijsgemaakt dat er een noodtoestand was terwijl het om een structureel probleem ging, ofwel laat men de kamers om een of andere reden zomaar bestaan.


Récemment, on nous a fait croire que le refinancement de l’enseignement francophone serait utilisé comme levier pour contraindre les Francophones à prendre part à la Conférence.

Recentelijk werd ons voorgehouden dat de financiering van het Franstalig onderwijs als hefboom zou worden gebruikt om de Franstaligen te dwingen aan de Conferentie deel te nemen.




D'autres ont cherché : nous fait croire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous fait croire ->

Date index: 2022-04-01
w