Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous fait passer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes d'avis que ces difficultés sont principalement dues au fait que les candidats germanophones doivent passer l'examen d'aptitude professionnelle et le concours d'admission au stage en français.

Wij menen dat dit in de eerste plaats te wijten is aan het feit dat de Duitstalige kandidaten het examen inzake beroepsbekwaamheid en het vergelijkend toelatingsexamen tot de stage in het Frans moeten afleggen.


Le projet de loi dont discussion cadre dans l'accord de gouvernement mais l'origine des centres pour la lutte contre le racisme résulte principalement de la constatation que nous ne pouvons passer outre certains faits de société.

Dit wetsontwerp kadert in het regeerakkoord, maar de oorsprong van de centra voor racismebestrijding komt hoofdzakelijk voort uit de vaststelling dat we bepaalde feiten in de samenleving niet naast ons kunnen neerleggen.


Nous voulons voir sur les tables de nos consommateurs des produits frais dont nous pouvons connaître l’origine et non les déchets que nous recevons d’autres pays: du lait en poudre que l’on fait passer pour du lait frais venant de nos propres producteurs.

Wij willen verse producten op de tafel van onze consumenten, producten waarvan we de oorsprong kennen en niet de smerigheid die afkomstig is uit andere landen: poedermelk die wordt gepresenteerd als verse melk van eigen productie.


Le message que fait passer le rapport est on ne peut plus clair: le processus d’élargissement ne sera pas interrompu, mais nous devons tous intensifier nos efforts afin de mieux nous y préparer.

De boodschap is vrij duidelijk: het uitbreidingsproces wordt niet onderbroken, maar wij moeten allemaal nog meer doen om onszelf voor te bereiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons déjà rencontré ces problèmes lors des réformes administratives, quand nous avons fait passer certaines personnes de différents types de contrats vers le modèle d’agent contractuel qui avait été adopté dans le cadre de la réforme administrative.

We hadden deze problemen ook toen we, in het kader van de bestuurlijke hervormingen, mensen met verschillende typen contracten hebben overgebracht naar het arbeidscontractantmodel, dat is goedgekeurd als onderdeel van de bestuurlijke hervorming.


Oui, nous avons fait passer une résolution pour certains des cas de confiscation de voitures en Grèce, mais je dois dire que, tristement, la situation qui règne à Valence reste grave et exige que nous continuions de la surveiller.

Jazeker, wij zijn erin geslaagd om bij een aantal confiscaties van auto’s door de Griekse autoriteiten voor een oplossing te zorgen, maar helaas moeten wij ook constateren dat de situatie in Valencia nog steeds ernstig is en nauwlettend in de gaten gehouden dient te worden.


À l’époquenous avons fait passer cette mesure, nous pensions que le mandat d’arrêt européen offrait des solutions pratiques aux questions qui préoccupent le plus les citoyens de l’Europe, à savoir leur sûreté et leur sécurité.

Toen we indertijd de maatregelen doornamen, dachten we dat het Europese aanhoudingsbevel praktische oplossingen bood voor het belangrijkste probleem dat de Europese burgers zorgden baarde: hun veiligheid.


Suivant immédiatement le récent élargissement, qui a fait passer le nombre d'États membres de l'UE de quinze à vingt-cinq, l'examen 2004 du PSA doit être considéré comme un exercice important qui vient nous rappeler que les Balkans occidentaux sont prêts à suivre le même chemin et à se rapprocher de l'UE qui, pour sa part, reste attachée à leur adhésion future.

De toetsing van 2004 van het SAP, onmiddellijk na de recente uitbreiding waardoor het aantal leden van de EU van 15 tot 25 is toegenomen, moet worden beschouwd als een belangrijke indicatie van de bereidheid van de staten van de Westelijke Balkan om hetzelfde pad te bewandelen en toenadering te zoeken tot de EU, die zich van haar kant blijft inzetten voor hun toekomstig lidmaatschap.


Le premier grand projet relatif à la mobilité et à l'agrandissement d'échelle nous fait passer de 27 à 12 arrondissements judiciaires, basés sur la structure provinciale.

Met het eerste grote wetsontwerp over mobiliteit en schaalvergroting evolueren we van 27 naar 12 gerechtelijke arrondissementen, gebaseerd op de provinciale structuur.


Nous avons voté avec conviction contre l'amendement parce que notre pays tente depuis plus d'un an de passer à l'ordre du jour et un grand nombre de problèmes importants subsistent de ce fait.

We hebben met overtuiging tegen het amendement gestemd omdat ons land al meer dan een jaar probeert over te gaan tot de orde van de dag, waardoor een groot aantal belangrijke problemen blijven aanslepen.




D'autres ont cherché : nous fait passer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous fait passer ->

Date index: 2024-05-20
w