Il ne fait aucun doute que si, comme le président en exercice du Conseil l’a fait remarquer à l’instant, nous souhaitons parvenir à un équilibre global en conjonction avec les États-Unis, nous souhaitons le faire parce que nous sommes persuadés que les relations euro-atlantiques sont primordiales, non seulement en raison de l’histoire récente de l’Europe, mais aussi et surtout en raison de son présent et de son avenir.
Het is daarom - zoals de fungerend voorzitter van de Raad zojuist al zei - duidelijk dat als wij streven naar een allesomvattend evenwicht met de Verenigde Staten, we dat doen omdat we ervan overtuigd zijn dat de transatlantische betrekkingen van cruciaal belang zijn, en daarbij denk ik niet alleen aan Europa’s verleden, maar met name ook aan zijn heden en toekomst.