Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous faudra donc " (Frans → Nederlands) :

Il faudra donc améliorer sensiblement la qualité des données environnementales et économiques, ainsi que des évaluations et des analyses politiques dont nous disposons actuellement pour élaborer des décisions dans ce domaine.

Een en ander zal een belangrijke opwaardering vereisen van de kwaliteit van de milieu- en economische gegevens, beoordelingen en beleidsevaluaties die momenteel beschikbaar zijn ter ondersteuning van de besluitvorming.


Si nous voulons présenter aux Européens, et donc d’abord au Parlement, un paquet d’investissement ambitieux, il faudra que quelqu’un l’organise.

Als we de Europeanen, dat wil zeggen in de eerste plaats het Parlement, een pakket ambitieuze investeringen willen voorstellen, zal iemand dat moeten organiseren.


Nous avons un potentiel militaire important, qui est largement inutilisé, et il faudra donc pour avancer que nous prenions des décisions portant sur l’utilisation des ressources militaires et sur le soutien mutuel des États membres au moyen de la mise en commun et du partage.

We beschikken over een groot militair potentieel, waarvan momenteel bijna geen gebruik wordt gemaakt, dus we moeten ons zeker verder verdiepen in de mogelijkheid om militaire middelen in te zetten en elkaar te ondersteunen door middelen samen te brengen en te delen.


Il faudra donc de bonnes politiques, ce que nous faisons ensemble en tant qu’institutions, pour déterminer si nous disposons actuellement de solutions pour aller au-delà de notre âge atomique à l’avenir ou si nous devons continuer à prendre ces outils en considération à long terme pour permettre le développement futur dont nous avons tous besoin.

Goed beleid, oftewel het gezamenlijk optreden van de instellingen, zal bepalen of wij het tijdperk van de kernenergie achter ons kunnen laten of dat wij om de voor iedereen noodzakelijke ontwikkeling door te kunnen maken, nog lange tijd gebruik moeten maken van kernenergie.


Il nous faudra donc, dans la perspective, également, de la nouvelle version de la directive «Télécommunications», créer un cadre approprié au niveau européen, si nous voulons que l'offre de services télévisuels sur téléphone portable ou l’internet se développe.

Daarom moeten we op Europees niveau ook bij de nieuwe versie van de Telecommunicatierichtlijn het juiste kader creëren, wanneer uitzendingen in de toekomst in grotere mate via mobiele telefoons of het internet zullen worden ontvangen.


Nous savons tous qu’il est impossible de toujours obtenir tout ce que nous souhaitons, il nous faudra donc accepter d’avaler une pilule parfois amère afin de trouver un compromis qui profitera au secteur agricole européen, qui se trouve dans un environnement de plus en plus mondialisé.

Wij weten allemaal dat je nooit alles krijgt wat je wilt, dus denk ik dat we moeten accepteren dat er van ons allen gevraagd zal worden wat water bij de wijn te doen om tot een compromis te kunnen komen dat in het voordeel zal zijn van de Europese landbouwsector in een meer geglobaliseerde wereld.


Il faudra donc, et nous le pensons, plus d’un monsieur éco-conception au sein de vos services pour transformer cet essai et nous vous avons écrit à cet effet.

Volgens ons is er daarom meer dan een mijnheer ‘ecologisch ontwerp’ nodig in uw diensten, om van dit project een succes te maken.


Au cours des mois à venir, il nous faudra donc mener une campagne d'information réaliste et positive.

In de komende maanden moeten we dan ook een realistische en positieve informatiecampagne voeren.


Il faudra donc améliorer sensiblement la qualité des données environnementales et économiques, ainsi que des évaluations et des analyses politiques dont nous disposons actuellement pour élaborer des décisions dans ce domaine.

Een en ander zal een belangrijke opwaardering vereisen van de kwaliteit van de milieu- en economische gegevens, beoordelingen en beleidsevaluaties die momenteel beschikbaar zijn ter ondersteuning van de besluitvorming.


Il nous faudra donc réfléchir à un cadre plus large pour des normes de contrôle et de qualité qui s'appliquent de manière identique aux établissements situés tant " à l'intérieur " qu' " à l'extérieur " du système.

Er zal dus moeten nagedacht worden over een ruimer kader van kwaliteits- en controlenormen die gelijk gelden voor de instellingen " binnen" en " buiten" het systeem.




Anderen hebben gezocht naar : politiques dont nous     faudra     faudra donc     nous     donc     nous faudra donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faudra donc ->

Date index: 2021-03-25
w