Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous faut aborder " (Frans → Nederlands) :

Pour savoir si nous atteindrons les objectifs actuels et avec quelles technologies, il me faut aborder les questions 1 et 4.

Op de vraag of wij de huidige doelstellingen zullen behalen en met welke technologie moeten we kijken naar het antwoord op vragen 1 en 4.


Le principe est simple ; il faut tout d'abord s'enregistrer sur internet. De là, nous recevrons un code pin par SMS et une carte frappée d'un code-barres par la poste.

Het principe is eenvoudig: eerst registreert men zich via internet, dan ontvangt men per sms een pincode en met de post een gebruikerskaart met een barcode.


Afin d'accroître le taux d'exécution de ces décisions, il nous faut d'abord veiller à ce que les pays tiers s'acquittent de l'obligation internationale qui leur incombe de reprendre en charge leurs propres ressortissants en séjour irrégulier en Europe.

Om het handhavingspercentage te vergroten, moet er eerst voor worden gezorgd dat derde landen voldoen aan hun internationale verplichting om eigen onderdanen die illegaal in Europa verblijven, terug te nemen.


Il nous faut devenir moins dépendants à l’égard des combustibles fossiles et réduire les émissions de gaz à effet de serre; quant au niveau abordable et à la compétitivité des prix de l'énergie, ils sont d'une importance croissante pour les ménages et les entreprises.

Wij moeten onze afhankelijkheid van fossiele brandstoffen blijven verminderen en de broeikasgasemissies blijven terugdringen. Bovendien baart de betaalbaarheid van energie en de competitiviteit van onze energieprijzen de gezinnen en ondernemingen steeds meer zorgen.


Le présent projet devra nous permettre de réaliser les conditions budgétaires en vue de l'adhésion à l'U.E.M. Il faut d'abord rappeler qu'il y a aussi trois autres critères pour lesquels la Belgique est même un pays de référence : l'inflation, les taux d'intérêt à long terme et la stabilité des taux de change.

Dit ontwerp moet het ons mogelijk maken om de budgettaire voorwaarden voor de toetreding tot de E.M.U. te realiseren. Er zij aan herinnerd dat er daarnaast nog drie andere criteria zijn waarvoor België zelfs een referentieland is : inflatie, lange-termijnrente en wisselkoersstabiliteit.


D'abord, le développement de la coopération internationale, et je parle pour mon propre pays : il faut que nous arrivions à développer au moins 0,7 % de notre PNB.

In de eerste plaats de ontwikkeling van de internationale samenwerking. En hier spreek ik voor mijn eigen land : wij moeten ertoe komen ten minste 0,7 % van ons BNP te besteden aan de samenwerking.


Tout d'abord, nous devons avoir la possibilité de faire une enquête cas par cas; il faut ensuite prévoir au niveau européen un cadre général dans lequel une évaluation peut avoir lieu, un cadre de référence communautaire dans lequel les États européens peuvent confronter leurs jugements.

Ten eerste moeten we de mogelijkheid hebben om geval per geval te screenen, en ten tweede moet er op Europees niveau een algemeen kader komen waarbinnen een beoordeling kan gebeuren, een gemeenschappelijk referentiekader waarbinnen de Europese Staten hun beoordeling kunnen toetsen.


5. Nous appuyons la mise en œuvre intégrale de la résolution 1244 sur le Kosovo du Conseil de sécurité des Nations Unies et de la politique de la MINUK selon laquelle il faut "des règles d'abord, un statut ensuite": nous demeurons attachés aux accords de Dayton/Paris et nous encourageons les parties concernées à mettre pleinement en œuvre les accords d'Ohrid et de Belgrade.

5. Wij steunen de volledige uitvoering van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad over Kosovo en het beleid van UNMIK ("normen vóór status"-beleid); wij blijven trouw aan de akkoorden van Dayton/Parijs en wij moedigen de volledige uitvoering van de akkoorden van Ohrid en Belgrado aan.


Cependant, il faut reconnaître que nous sommes confrontés ? deux problèmes qu'il nous faut aborder différemment.

Wij moeten echter erkennen dat er twee problemen zijn die ieder een eigen benadering vereisen.






Anderen hebben gezocht naar : savoir si nous     faut     faut aborder     nous     faut tout d'abord     nous faut     nous faut d'abord     niveau abordable     projet devra nous     faut d'abord     faut que nous     pays il faut     d'abord     tout d'abord nous     cas il faut     tout d'abord     laquelle il faut     des règles d'abord     problèmes qu'il nous faut aborder     d'abord que nous     nous faut aborder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut aborder ->

Date index: 2022-07-28
w