Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous faut devenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dé ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il nous faut devenir moins dépendants à l’égard des combustibles fossiles et réduire les émissions de gaz à effet de serre; quant au niveau abordable et à la compétitivité des prix de l'énergie, ils sont d'une importance croissante pour les ménages et les entreprises.

Wij moeten onze afhankelijkheid van fossiele brandstoffen blijven verminderen en de broeikasgasemissies blijven terugdringen. Bovendien baart de betaalbaarheid van energie en de competitiviteit van onze energieprijzen de gezinnen en ondernemingen steeds meer zorgen.


Il faut rompre l'intégration verticale et le terminal, le stockage, le transport et la distribution doivent devenir des activités distinctes avec une gestion distincte, au lieu de l'intégration verticale que nous connaissons actuellement.

De verticale integratie moet worden doorbroken en de terminal, de stockage, het transport en distributie moeten afzonderlijke activiteiten worden met afzonderlijk beheer, in plaats van de verticale integratie die we nu kennen.


Toutefois, afin de garantir que les futures générations puissent également bénéficier de nos belles plages et de notre littoral, il nous faut devenir actifs.

Om te zorgen dat toekomstige generaties ook voordeel hebben van onze prachtige stranden en kustgebieden moeten we echter actief worden.


Sur la base de ces éléments, nous devrons nous mettre à table, nous devrons discuter, nous devrons faire en sorte de respecter les articles 312 et 324 du traité, qui prévoient qu’il faut mettre en œuvre l’ensemble des éléments pour trouver un accord, pour avoir ces rencontres, pour assurer cette coordination permettant à ces nouvelles procédures prévues par le traité de devenir réalité.

Op basis van deze elementen moeten wij rond de tafel gaan zitten, besprekingen voeren en ervoor zorgen dat de artikelen 312 en 324 van het Verdrag in acht worden genomen. Daarin is namelijk vastgelegd dat we alles moeten doen om tot een akkoord te komen, om nader tot elkaar te komen en om de coördinatie te waarborgen waarmee deze nieuwe procedures in het Verdrag concreet kunnen worden ingevuld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut aussi que la croissance soit plus verte. L’économie doit devenir concurrentielle et durable. Nous devons nous pencher sur le changement climatique, accélérer l’établissement de maillages intelligents et de véritables réseaux européens. Le tissu industriel européen doit être modernisé et l’UE doit devenir une économie qui utilise au mieux ses ressources.

Dit betekent ook “groenere” groei: de opbouw van een concurrerende en duurzame economie, het aanpakken van de klimaatverandering, het versneld invoeren van slimme elektriciteitsnetten en netwerken die echt op EU-schaal functioneren, het moderniseren van het industriële fundament van de EU en het omvormen van de Europese Unie tot een economie die efficiënt gebruikmaakt van natuurlijke hulpbronnen.


Il faut aussi que la croissance soit plus verte. L’économie doit devenir concurrentielle et durable. Nous devons nous pencher sur le changement climatique, accélérer l’établissement de maillages intelligents et de véritables réseaux européens. Le tissu industriel européen doit être modernisé et l’UE doit devenir une économie qui utilise au mieux ses ressources.

Dit betekent ook “groenere” groei: de opbouw van een concurrerende en duurzame economie, het aanpakken van de klimaatverandering, het versneld invoeren van slimme elektriciteitsnetten en netwerken die echt op EU-schaal functioneren, het moderniseren van het industriële fundament van de EU en het omvormen van de Europese Unie tot een economie die efficiënt gebruikmaakt van natuurlijke hulpbronnen.


Si l'Union européenne veut s'élargir et devenir une référence pour la communauté internationale, il faut une réaction forte et cohérente de la part des institutions européennes, mais il faut aussi que chacun d'entre nous aille au-delà de son intérêt politique national et cherche le bien de l'Union à travers un vote politiquement et surtout humainement responsable sur ces sujets.

Als de Europese Unie wil uitbreiden en een compact referentiesysteem voor de internationale gemeenschap wil worden, moeten niet alleen de Europese instellingen krachtig en samenhangend optreden, maar moet ook ieder van ons verder kijken dan het belang van zijn eigen land en zich richten op het belang van de Unie, door een politiek en vooral menselijk verantwoorde stem uit te brengen over deze vraagstukken.


Il ne faut pas que les chiffres relativement modestes d'aujourd'hui nous induisent en erreur: s'il est vrai, pour reprendre les mots de la Commission, que «les cartes prépayées (...) pourraient bien remplacer à terme une proportion importante des paiements en espèces et que la monnaie de réseau (...) s'affirme comme l'instrument de paiement par excellence d'un commerce électronique (...)», les chiffres en jeu peuvent devenir gigantesques.

De tamelijk bescheiden cijfers m.b.t. de huidige situatie zijn misleidend: hoewel "vooruitbetaalde kaarten (...) op lange termijn een alternatief kunnen vormen voor baar geld bij een groot deel van de betalingen in contanten" en software money "zich aandient als het betaalinstrument bij uitstek voor de (...) elektronische handel" (), kan het om gigantische bedragen gaan.


Pour devenir un pôle de stabilité et de prospérité, non seulement pour nous-mêmes mais également pour d'autres, il nous faut absolument franchir le pas vers l'Union économique, monétaire et politique.

De stap naar de Economische, Monetaire en Politieke Unie is hard nodig om een pool van stabiliteit en welvaart te kunnen zijn, niet alleen voor onszelf maar ook voor anderen.




D'autres ont cherché : nous faut devenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut devenir ->

Date index: 2022-10-16
w