Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous faut donc mettre en place une pac post-2013 » (Français → Néerlandais) :

Cette réforme s’inscrit dans un contexte de crise économique et de graves difficultés financières pour les États membres, les contribuables, les agriculteurs et les consommateurs. Il nous faut donc mettre en place une PAC post-2013 qui soit cohérente et crédible.

De hervorming vindt plaats tegen een achtergrond van economische crisis en ernstige financiële problemen voor de lidstaten, belastingbetalers, boeren en consumenten. Daarom moet er een coherente en geloofwaardige koers worden uitgezet voor het GLB na 2013.


Ainsi que le prévoit la directive-cadre "stratégie pour le milieu marin", il nous faut donc mettre en place un plan d'action global pour les mers, afin d'améliorer la gestion des zones et des ressources marines et sa durabilité.

Wij hebben derhalve een alomvattend kaderplan nodig voor de zeeën, zoals voorzien in de richtlijn mariene strategie, om een beter en duurzamer beheer van de mariene gebieden en rijkdommen te waarborgen.


Il nous faut donc mettre en place notre propre système d'approbation et je pense qu'on évolue vers une récupération des applications qui ne sont pas encore approuvées, en accélérant la procédure au sein de l'AESA sans nuire à la qualité.

We hebben dus ons eigen goedkeuringssyteem nodig. Ik denk dat er vooruitgang wordt geboekt om de aanvragen die nog niet zijn goedgekeurd terug te krijgen, waardoor de procedure in EFSA wordt versneld zonder de kwaliteit te verliezen.


Je vous assure que nous avons bien une grande expérience de la nécessité de placer des enfants dans différentes infrastructures. Il est donc essentiel pour nous que les femmes et les familles puissent avoir le choix: il faut qu’elles puissent choisir, à un certain moment, de se consacrer à l’éducation des enfants, et nous s ...[+++]

Ik verzeker u dat we een zeer uitgebreide ervaring hebben met kinderen die in verschillende soorten instellingen moeten verblijven, en het is voor ons van cruciaal belang dat vrouwen en gezinnen een keus hebben, dat vrouwen er zelf voor kunnen kiezen of ze zich op een gegeven moment uitsluitend aan hun kinderen willen wijden. We willen een uitgebreid scala van mechanismen creëren om dat mogelijk te maken, zodat het gezin geen sociale nood hoeft te lijden. En het is net zo ...[+++]


Il faut donc que la Commission puisse nous présenter pour cette année 2009 un programme de travail concret dans ce domaine – qui est, je le répète, le premier poste budgétaire de l'Union européenne et aussi la partie la plus tangible pour les résultats concrets de nos concitoyens – pour que 2009 ne soit pas une année blanche mais une année de progrès dans le cadre de cette programma ...[+++]

De Commissie zal ons daarom een gedetailleerd werkprogramma voor de cohesie in het jaar 2009 moeten voorleggen. Ik herhaal: cohesie is en blijft de belangrijkste post op de begroting en voor de burgers de meest tastbare uitdrukking van al hetgeen we hebben bereikt. 2009 mag dus geen “leeg” jaar zijn; het moet een jaar van vooruitgang zijn binnen het kader van de programmeringsperiode 2007-2013.


Il nous faut donc agir de toute urgence pour mettre ce régime en harmonie avec notre PAC réformée.

Daarom moeten we dringend iets doen om deze regeling in overeenstemming te brengen met ons hervormde GLB.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut donc mettre en place une pac post-2013 ->

Date index: 2024-07-20
w