Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous faut donc nous attaquer » (Français → Néerlandais) :

Il faut donc s'attaquer aux problèmes engendrés par la pollution atmosphérique au niveau international.

Het bleek dus noodzakelijk om de problemen die door luchtvervuiling veroorzaakt worden op internationaal niveau aan te pakken.


Il faut donc s'attaquer à la position dominante d'Electrabel sur le marché de la production, car elle constitue le cœur des problèmes structurels du marché: « To increase competition in the Belgian electricity generation market, one potential remedy that could be considered is to break up Electrabel into a number of independent generation companies» (pp. 224-225).

De dominante positie van Electrabel in de productiemarkt, de kern van de structurele marktproblemen, moet dus aangepakt worden : « To increase competition in the Belgian electricity generation market, one potential remedy that could be considered is to break up Electrabel into a number of independent generation companies» (p. 224-225).


Il faut donc s'attaquer à la position dominante d'Electrabel sur le marché de la production, car elle constitue le cœur des problèmes structurels du marché: « To increase competition in the Belgian electricity generation market, one potential remedy that could be considered is to break up Electrabel into a number of independent generation companies» (pp. 224-225).

De dominante positie van Electrabel in de productiemarkt, de kern van de structurele marktproblemen, moet dus aangepakt worden : « To increase competition in the Belgian electricity generation market, one potential remedy that could be considered is to break up Electrabel into a number of independent generation companies» (p. 224-225).


Il faut donc abandonner la doctrine Bush, et le principe des attaques préventives.

De Bush-doctrine, met het concept van preventieve aanvallen, moet dus worden opgegeven.


Il apparaît donc clairement que les problèmes des relations transatlantiques dépassent la seule personne de Georges Bush et qu'il faut s'y attaquer plus en profondeur.

Het is dus duidelijk dat de problemen in de trans-Atlantische betrekkingen de loutere factor « Bush » overstijgen, en op een dieper liggend vlak moeten aangepakt worden.


Il faut donc abandonner la doctrine Bush, et le principe des attaques préventives.

De Bush-doctrine, met het concept van preventieve aanvallen, moet dus worden opgegeven.


1. rappelle que les projets d'aide au développement s'attaquent à des faiblesses structurelles et se déroulent dans des contextes difficiles; estime qu'il faut donc mettre en balance les risques d'erreurs et d'échec, d'une part, et les bénéfices potentiels et les coûts de l'inaction, d'autre part, tout en ayant pour souci de garantir l'efficacité et la transparence de l'utilisation des fonds;

1. wijst er nog eens op dat ontwikkelingshulpprojecten met structurele tekortkomingen te kampen hebben en zich in een moeilijke context afspelen; stelt dat het gevaar van fouten en mislukking afgewogen moet worden tegen de potentiële baten en de kosten van uitblijvend optreden, en dat een doelmatig en transparant gebruik van gelden gewaarborgd moet zijn;


Il faut donc améliorer la coordination, dans la mesure où les forces navales de l’Union européenne ne sont jamais intervenues lors de ces attaques.

De coördinatie moet worden verbeterd, omdat EU NAVFOR bij geen van genoemde aanvallen heeft geïntervenieerd.


Il ne faut donc pas diaboliser les nouvelles technologies. Avec mes collègues M Cecilia Malmström et Viviane Reding, nous allons proposer une approche européenne commune avec toutes les exigences nécessaires concernant toutes les questions et tous les aspects technologiques, juridiques, liés aux droits fondamentaux et à la vie privée. Nous proposerons sans faute une approche commune européenne, une approche qui fait l’objet, je crois, d’un consensus et qui est préférée ici et, je pense, aussi dans de nombreux États membres.

We zullen zeker een gemeenschappelijke Europese aanpak voorstellen, een aanpak waarover naar ik meen een consensus bestaat en waaraan hier de voorkeur wordt gegeven, en naar ik begrijp ook in vele lidstaten.


L'objectif, ce sont des marchés du travail favorisant l'insertion. Il nous faut donc nous attaquer à la discrimination, et aux autres barrières sociales et physiques qui entravent l'accès au marché du travail.

Inclusieve arbeidsmarkten zijn het doel. We moeten dus discriminatie bestrijden en ook andere maatschappelijke en materiële hindernissen uit de weg ruimen die de toegang tot de arbeidsmarkt belemmeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut donc nous attaquer ->

Date index: 2023-12-27
w