Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous faut désormais " (Frans → Nederlands) :

Désormais, il nous faut donc partir du principe général suivant : « un service policier intégré, structuré à deux niveaux ».

Wij moeten dan ook voortaan uitgaan van de algemene doelstelling : « een geïntegreerde politiezorg op twee niveau's gestructureerd ».


Désormais, il nous faut donc partir du principe général suivant : « un service policier intégré, structuré à deux niveaux ».

Wij moeten dan ook voortaan uitgaan van de algemene doelstelling : « een geïntegreerde politiezorg op twee niveau's gestructureerd ».


Comme il a été dit à plusieurs reprises, il conviendra de lier très étroitement la politique régionale et la politique de cohésion à la stratégie Europe 2020, y compris durant la prochaine période de financement, afin que nous puissions réellement générer la valeur ajoutée européenne que nous évoquons à longueur de temps et qu’il nous faut désormais concrétiser.

Het is reeds vaker gezegd dat het regionaal beleid en het cohesiebeleid in het vervolg, ook in de volgende financieringsperiode, zeer intensief aan de Europa 2020-strategie moeten worden gekoppeld, om daadwerkelijk die Europese meerwaarde te creëren waarover steeds weer wordt gesproken en die we moeten waarmaken.


Avant de confronter les États membres à une liste de codes d’économie planifiée, dont personne ne sait à ce jour comment il convient d’y satisfaire, et gardant à l’esprit les incertitudes et les turbulences des marchés économiques et financiers, actuellement et dans un passé pas si lointain, leur impact sur les emplois et la situation sociale qui prévaut dans les États membres, il nous faut désormais un débat en profondeur sur les réussites de l’Union européenne, sur les objectifs communs sur lesquels nous concentrer, notamment en termes de pacte avec les régions de l’UE et sur la manière dont nous pouvons créer davantage de communauté s ...[+++]

Voordat we dus de lidstaten van de Europese Unie confronteren met een waslijst planeconomische kencijfers waarvan nu niemand kan zeggen hoe ze verwezenlijkt moeten worden, hebben we nu, met het oog op de onzekerheden en turbulentie in het economisch en financieel beleid van nu en in de laatste jaren en de gevolgen daarvan voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de lidstaten, een uitvoerig debat nodig over de vraag wat de Europese Unie succesvol heeft gemaakt, waar een gemeenschappelijke verwezenlijking van doelen – bijvoorbeeld in een pact met de regio’s in de EU – mogelijk is en hoe we meer gemeenschap kunnen creëren zonder he ...[+++]


Je suis d’avis qu’il nous faut désormais nous concentrer sur l’optimisation de cette coopération, afin de faire le meilleur usage des ressources disponibles, ce qui nous permettrait non seulement de secourir le plus grand nombre de victimes possible, aussi rapidement que possible, mais aussi de leur permettre de survivre par la suite.

Ik denk dat we ons nu vooral moeten richten op het optimaliseren van deze samenwerking, om zo optimaal gebruik te kunnen maken van de beschikbare middelen en niet alleen zo snel mogelijk zo veel mogelijk slachtoffers te redden, maar ook hun latere overlevingskansen te vergroten.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Zapatero, je vous remercie pour l’ampleur de votre engagement au cours de cette législature en ce qui concerne les points que vous avez annoncés, même si le temps imparti pour dresser la liste de tout ce dont nous avons besoin s’est écoulé et qu’il nous faut désormais faire des efforts concrets pour relancer l’Europe.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, premier Zapatero, ik dank u voor uw enorme inzet in deze periode, voor de zaken die u heeft aangekondigd, ook al is dit niet meer het moment om alle nuttige elementen op te noemen maar om praktische maatregelen te nemen om Europa weer tot leven te brengen.


Nous estimons qu’il faut désormais passer à la vitesse supérieure et nous espérons instaurer un conseil spécial de l’énergie pour l’Union européenne et les États-Unis.

We zijn van mening dat we die samenwerking nu naar een hoger niveau moeten tillen en we hopen een bijzondere energieraad op te richten voor de EU en de Verenigde Staten.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous faut     désormais     qu’il nous faut désormais     nous faut désormais     d’avis qu’il nous faut désormais     estimons qu’il faut     qu’il faut désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut désormais ->

Date index: 2024-07-29
w