Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous faut persister » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En d'autres termes, il nous faut intensifier nos efforts en matière de réformes structurelles pour remédier aux problèmes persistants dans de nombreux pays – niveaux élevés d'endettement public et privé, vulnérabilités du secteur financier ou perte de compétitivité.

Dat houdt een intensivering in van onze inspanningen bij het doorvoeren van structurele hervormingen. Dit is nodig voor het aanpakken van de in tal van landen al geruime tijd bestaande problemen, zoals hoge publieke en private schulden, kwetsbaarheden in de financiële sector of een tanend concurrentievermogen.


Il est temps aussi d’en finir avec l’écart salarial qui persiste entre les hommes et les femmes et je crois également qu’il nous faut maintenant passer à la vitesse supérieure lorsque l’on regarde la composition des conseils d’administration des grandes entreprises.

Ook wordt het tijd om de kloof tussen mannen en vrouwen op het gebied van beloningen te dichten en ik denk bovendien dat wij nu naar de hoogste versnelling moeten schakelen gezien de samenstelling van de raden van bestuur van de grote ondernemingen.


Par conséquent, nous avons plutôt choisi de nous concentrer de manière constructive sur des actions qui pourraient améliorer les résultats des États membres dans leur lutte contre les problèmes persistants - et aussi, il faut le dire, émergents - de transposition et de mise en œuvre.

Daarom hebben we ervoor gekozen om ons in plaats daarvan op een constructieve manier te concentreren op acties waarmee de prestaties van de lidstaten bij het aanpakken van hardnekkige – en inderdaad steeds vaker optredende – problemen met de omzetting en uitvoering kunnen worden verbeterd.


Je pense aujourd’hui que l’une des raisons pour lesquelles il nous faut encore demander «du pain et des roses» est que les stéréotypes sexistes persistent encore dans la vie quotidienne.

Een van de redenen waarom we ook nu nog om “brood en rozen” moeten vragen is te wijten aan de hardnekkigheid van seksistische vooroordelen in het dagelijks leven. Aan het bestrijden van die stereotypen dient volgens mij voorrang te worden gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré le manque de résultat concret et visible, il nous faut persister dans nos appels à un dialogue constructif assorti d'échéances précises, à un renforcement du rôle des Nations unies et à la participation d'autres forces politiques, notamment les minorités ethniques de Birmanie.

Hoewel concrete en zichtbare resultaten uitblijven, moeten we blijven oproepen tot een constructieve dialoog binnen een welbepaalde termijn, tot een versterking van de rol van de Verenigde Naties en de inbreng van andere politieke machten, inzonderheid de etnische minderheden van Birma.


Si l'impasse du processus de paix persiste malheureusement à l'heure actuelle et si les conditions de vie de la grande majorité des Palestiniens sur le plan économique, social, médical ou encore sur le plan du respect du droit humanitaire international demeure préoccupante, il nous faut reconnaître que le train de l'État palestinien est en marche.

Ook al zit er momenteel geen beweging in het vastgelopen vredesoverleg en zijn de leefomstandigheden van de meeste Palestijnen vanuit economisch, sociaal, medisch of internationaal humanitair oogpunt zorgwekkend, toch moeten we erkennen dat de trein van de Palestijnse staat intussen aan het rijden is.




D'autres ont cherché : nous faut persister     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut persister ->

Date index: 2024-01-18
w