Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous faut poursuivre " (Frans → Nederlands) :

Il nous faut poursuivre dans cette voie et garantir à tous une meilleure situation socioéconomique.

We moeten op de ingeslagen weg voortgaan en de economische en sociale omstandigheden voor iedereen verbeteren.


Ci-dessous vous trouverez les chiffres de 2011 à 2013. b) La leçon qu'il faut tirer de ces constatations est la suivante: même si l'évolution des statistiques est globalement favorable, il faut poursuivre les efforts afin d'encore diminuer le nombre de tués sur la route par tous les moyens dont nous disposons, comme je l'ai expliqué plus haut.

Hieronder vindt u de cijfers van 2011 tot 2013. b) Uit bovenstaande vaststellingen kunnen we de volgende les trekken: zelfs wanneer de algemene evolutie van de statistieken positief is, moeten we onze inspanningen verder zetten om het aantal verkeersdoden nog verder te doen dalen en dit met alle middelen die we ter beschikking hebben, zoals ik eerder al heb uitgelegd.


Il nous faut donc poursuivre nos efforts pour mettre sur pied une telle stratégie, en concertation avec les régions et avec les représentants de la société civile.

We moeten onze inspanningen dus verder zetten op basis van zo een strategie, in overleg met de gewesten en met de vertegenwoordigers van de civiele maatschappij.


Il a certes été rejeté de très peu en commission mais, selon moi, nous sommes déjà tous convaincus qu’il nous faut poursuivre sur cette voie.

Weliswaar werd het in de commissie met een kleine meerderheid verworpen, maar inmiddels zijn we er volgens mij allen van overtuigd dat we deze weg moeten inslaan.


conclut qu'il nous faut plus d'Europe; considère qu'il est urgent de donner à l'Europe l'impulsion politique et intellectuelle nécessaire pour remettre le projet européen sur la bonne voie; est d'avis que la Commission doit utiliser pleinement son droit d'initiative dans les domaines de compétences partagées, notamment la politique énergétique, afin de donner à l'Union le moyens de relever les défis à venir; considère qu'il convient d'achever la réalisation du projet de marché intérieur favorable à l'écologie et à la société, qui sous-tend l'Union; demande instamment que les mécanismes de gouvernance économique s ...[+++]

komt tot de slotsom dat wij meer Europa nodig hebben; is van mening dat er dringend behoefte is aan politieke en intellectuele leiding om het project Europa weer op de rails te krijgen; is van mening dat de Commissie ten volle gebruik moet maken van haar initiatiefrechten in de sectoren gedeelde bevoegdheden, met name in de sector energiebeleid, om te EU in staat te stellen de problemen die voor haar liggen aan te pakken; is van mening dat het klimaat- en maatschappijvriendelijke internemarktproject dat de Unie schraagt moet worden afgerond; dringt erop aan de mechanismen voor economische sturing binnen de Unie uit te breiden, met name vanuit de optiek van beter ...[+++]


Pourtant, vous nous dites aujourd’hui que la solution à nos problèmes est d’avoir plus d’Europe, d’avoir la Constitution, qu’il nous faut poursuivre sur cette voie.

En toch zegt u ons hier vandaag dat het medicijn dat wij, overige Europeanen, nodig hebben, méér Europa is, we moeten die Grondwet hebben, we moeten de dingen erdoor drukken.


Nous saluons les résultats accomplis par la Tunisie concernant les réformes économiques et sociales, notamment la position des femmes et le droit à l’éducation, mais il nous faut poursuivre notre travail avec la Tunisie sur une série de questions ayant trait aux droits de l’homme et voir que des progrès sont accomplis, particulièrement dans les domaines de la liberté d’expression et d’association.

Wij zijn verheugd over de staat van dienst van Tunesië met betrekking tot het bevorderen van economische en sociale hervormingen – met name over de positie van vrouwen en het recht op onderwijs – maar wij moeten wel nog steeds met Tunesië blijven werken aan een aantal mensenrechtenkwesties.


Et aujourd’hui, tout le monde voudrait qu’on ait fait un référendum européen le même jour parce que, il aurait peut-être effectivement abouti à une défaite, mais nous n’aurions pas ce problème ridicule de nous demander s’il faut poursuivre ou non la ratification: tout le monde se serait prononcé le même jour.

Vandaag zou iedereen willen dat we een Europees referendum op één dag hadden gehouden. Dat was dan misschien inderdaad op een nederlaag uitgelopen, maar dan hadden we tenminste niet met dit belachelijke probleem gezeten, en dan hadden we ons niet hoeven afvragen of we al dan niet moeten doorgaan met de ratificatie: iedereen zou zich op dezelfde dag hebben uitgesproken.


J’estime qu’il faut poursuivre cet objectif, à savoir la formation, la formation continue et l’apprentissage tout au long de la vie basés sur la connaissance fondés sur les résultats de la recherche universitaire, en mettant l’accent sur la création d’emplois, et que c’est pour cette raison que nous devons également exiger que les représentants du Conseil européen de la recherche issus des entreprises et du secteur de la recherche aient voix au chapitre dans la définition des objectifs, que les objectifs politiques que nous finançons ...[+++]

Ik geloof dat dit doel – opleidingen en bij- en nascholing in het kader van de kenniseconomie, levenslang leren gekoppeld aan de onderzoeksresultaten van universiteiten en duidelijk gericht op het scheppen van nieuwe werkgelegenheid – dient te worden nagestreefd en dat wij daarom ook van de Europese Onderzoeksraad moeten eisen dat zijn vertegenwoordigers uit het bedrijfsleven en de wetenschap de doelstellingen in belangrijke mate meebepalen, dat de politieke doelstellingen die wij met de Lissabonagenda financieren ook ten uitvoer worden gelegd en dat wij de bureaucratie onder controle krijgen.


26. Dans ce cadre, nous reconnaissons qu'il faut des ressources financières à la mesure des besoins de l'Afrique en matière de développement et qu'il y a lieu de poursuivre les efforts soutenus accomplis pour créer les conditions nécessaires à l'accroissement de l'investissement étranger direct et à la mobilisation des ressources externes et internes, notamment d'origine privée.

26. In dat verband erkennen wij dat financiële middelen nodig zijn die in verhouding staan tot de ontwikkelingsbehoeften van Afrika en dat niet-aflatende inspanningen moeten worden geleverd om de noodzakelijke voorwaarden te scheppen voor uitbreiding van de directe buitenlandse investeringen en aantrekking van externe en interne bronnen, in het bijzonder uit de particuliere sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut poursuivre ->

Date index: 2021-05-08
w