Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous faut progresser » (Français → Néerlandais) :

Enfin, il nous faut progresser vers une Union politique qui serve d'assise aux trois autres, grâce à une vraie responsabilité démocratique, une vraie légitimité et un véritable renforcement des institutions.

En ten slotte in de richting van een politieke unie die het fundament vormt van alle bovengenoemde elementen dankzij echte democratische verantwoording, legitimiteit en institutionele versterking.


Comme vous le savez, pour que l'Europe progresse, il faut que nous travaillions à « l'internalisation » dans les États membres des questions européennes.

Zoals u weet hangt de vooruitgang van Europa af van de inspanning die wij leveren om de Europese vraagstukken bij de lidstaten een interne dimensie te verlenen.


Il nous faut progresser en particulier dans la mise en place d’un Observatoire européen permanent de la filière agroalimentaire et des prix des denrées alimentaires.

We moeten in het bijzonder ervoor zorgen dat er een Europese permanente waarnemingspost voor de levensmiddelenketen en de voedselprijzen wordt opgericht.


Nous nous battons actuellement sur ce point et nous devons également remarquer que s’il faut une flexibilité accrue pour l’avenir des instruments financiers, nous ne pouvons progresser à cet égard en l’absence du contrôle démocratique renforcé auquel nous appelons.

Daarover leveren we momenteel strijd, en we moeten ook aangeven dat meer flexibiliteit van de financieringsinstrumenten voor de toekomst nodig is, maar dat die onmogelijk is zonder de grotere democratische controle waar wij om vragen.


Moi, il me semble qu’il nous faut progresser sur cette voie si nous voulons lutter contre les différents dumpings au sein de l’Union européenne.

Het lijkt mij dat we moeten voortgaan op dat pad als we het dumpen in de Europese Unie willen voorkomen.


Nous respectons les prérogatives nationales et le principe de subsidiarité, mais nous nous rendons compte que pour construire l’Europe - et nous sommes heureusement sur cette voie -, il nous faut une convergence progressive basée sur la grande tradition constitutionnelle des droits fondamentaux que représente l’Europe.

Wij eerbiedigen de nationale bevoegdheden en het subsidiariteitsbeginsel, maar wij realiseren ons dat het voor de verwezenlijking van Europa – en gelukkig is die ontwikkeling inmiddels gaande – noodzakelijk is steeds verder te convergeren op basis van de grootse grondwettelijke traditie van grondrechten waar Europa voor staat.


Le Sommet de Madrid a été pour nous l'occasion de concrétiser et de consolider ce partenariat stratégique birégional en lui donnant une traduction juridique et institutionnelle, sur la base d'accords d'association, d'accords de partenariat et d'autres mécanismes, d'un dialogue politique fructueux, de relations économiques et financières solides soutenues par une libéralisation progressive, équitable et équilibrée des échanges et des flux de capitaux et d'une coopération dynamique et constructive dans les domaines éducatif, scientifiqu ...[+++]

De Top van Madrid heeft ons de kans geboden het bi-regionale strategische partnerschap te concretiseren en te consolideren door juridische en institutionele vormen, gebaseerd op associatieovereenkomsten, partnerschapsovereenkomsten en andere mechanismen; een vruchtbare politieke dialoog; solide economische en financiële betrekkingen ondersteund door een geleidelijke, billijke en evenwichtige liberalisering van de handels- en kapitaalstromen; en een dynamische en constructieve samenwerking op het gebied van onderwijs, wetenschap, technologie, cultuur, menselijke en sociale aangelegenheden met de bedoeling onze bi-regionale relatie een ...[+++]


Comme vous le savez, pour que l'Europe progresse, il faut que nous travaillions à « l'internalisation » dans les États membres des questions européennes.

Zoals u weet hangt de vooruitgang van Europa af van de inspanning die wij leveren om de Europese vraagstukken bij de lidstaten een interne dimensie te verlenen.


Il ne faut pas oublier que cette Conférence a pour objectif de calmer le jeu. Si nous parvenons à progresser sans contentieux, il sera possible de régler de nombreux problèmes.

We mogen niet vergeten dat deze conferentie de gemoederen moet bedaren. Als we erin slagen om zonder geschillen vooruitgang te boeken, kunnen vele problemen worden geregeld.


- Il faut aussi avancer en ce qui concerne Bruxelles et la position de la Flandre en Europe, mais je ne cache pas que nous aurions pu progresser plus aujourd'hui.

- Ook omtrent Brussel en de positie van Vlaanderen in Europa moeten er nog nieuwe stappen worden gezet, maar ik verheel niet dat wij vandaag misschien een grotere stap hadden kunnen zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut progresser ->

Date index: 2021-04-12
w