Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous faut transférer » (Français → Néerlandais) :

Souvenons-nous de la restructuration de l'armée en 1993, entraînant la perte de 7 200 emplois militaires, dont seulement 1 500 en Wallonie, auxquels il faut ajouter les 1 100 emplois transférés du nord vers le sud du pays.

Eerst was er de legerherstructurering van 1993, waarbij 7 200 militaire jobs in Vlaanderen verloren gingen tegenover slechts 1 500 in Wallonië en waarbij 1 100 jobs uit Vlaanderen overgeheveld werden naar Wallonië.


Pour atteindre les objectifs environnementaux fixés et répondre aux nouveaux défis qui se posent, il nous faut transférer d'importants moyens du premier au second pilier.

Om de milieudoelstellingen te bereiken, ook de nieuwe uitdagingen, moet er een grote hoeveelheid middelen van de eerste naar de tweede pijler verschoven worden.


Nous avons demandé que ce programme bénéficie d’une ligne budgétaire spéciale, vers laquelle nous souhaiterions transférer les 15 millions d’euros qui ont été affectés à la politique agricole, mais qui ne peuvent être utilisés à cette fin, faute d’une base juridique appropriée.

Wij hebben voorgesteld een aparte begrotingsrubriek te creëren. Wij zouden de 15 miljoen euro die op agrarisch beleidsgebied beschikbaar is, maar die daar niet gebruikt mag worden omdat de rechtsgrondslag ontbreekt, graag naar die rubriek overhevelen.


Nous avons demandé que ce programme bénéficie d’une ligne budgétaire spéciale, vers laquelle nous souhaiterions transférer les 15 millions d’euros qui ont été affectés à la politique agricole, mais qui ne peuvent être utilisés à cette fin, faute d’une base juridique appropriée.

Wij hebben voorgesteld een aparte begrotingsrubriek te creëren. Wij zouden de 15 miljoen euro die op agrarisch beleidsgebied beschikbaar is, maar die daar niet gebruikt mag worden omdat de rechtsgrondslag ontbreekt, graag naar die rubriek overhevelen.


Dès lors, il nous faut transférer l’expérience que nous avons acquise et les mesures que nous avons prises vers ces nouvelles frontières avant tout pour assurer la sécurité des citoyens: Schengen ne sera un développement acceptable que lorsque nous aurons des garanties solides, plus solides que celles que nous avons actuellement.

Nu moeten wij op de nieuwe grenzen dat toepassen wat wij aan ervaringen hebben opgedaan. Met de tot nu toe genomen acties moeten wij onze burgers met name veiligheid kunnen garanderen. Schengen zal een aanvaardbare ontwikkeling zijn indien wij harde garanties krijgen, harder dan de garanties waar we nu over beschikken.


Pour conclure, la refonte des fonds structurels doit anticiper cette justice territoriale: dès lors que l’on transfère des populations du Nord au Sud, il faut transférer aussi les financements, sinon nous serions les Palestiniens de l’Europe, voyant des colonies de gens du troisième âge venus de l’Europe du Nord s’installer chez nous.

We kunnen dus concluderen dat de structuurfondsen moeten worden herzien om gerechtigheid op ons grondgebied te bewerkstelligen: wanneer bevolkingsgroepen van het noorden naar het zuiden worden overgebracht, moeten ook de financiële middelen worden overgeheveld. Anders worden wij de Palestijnen van Europa, die moeten toezien hoe kolonies gepensioneerden uit Noord-Europa zich bij ons komen vestigen.


1. Nous ne sommes pas en mesure de répondre à votre demande de chiffres concernant le nombre de détenus qui font par année l'objet d'un transfèrement, faute de statistiques disponibles en la matière.

1. Bij gebrek aan ter zake doende statistieken kunnen wij niet antwoorden op uw vraag naar cijfers over het aantal gedetineerden dat jaarlijks wordt overgeplaatst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut transférer ->

Date index: 2024-05-11
w