Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous faut également balayer devant » (Français → Néerlandais) :

Néanmoins, il nous faut également balayer devant notre porte, en d’autres termes, nous assurer que nous possédons des mécanismes de contrôle efficaces en ce qui concerne la manière dont l’argent des fonds structurels est dépensé et la manière de poursuivre sur la voie du développement.

We moeten echter ook hier in het Parlement ons huiswerk doen. We moeten er namelijk voor zorgen dat er beter wordt gecontroleerd hoe efficiënt middelen uit de desbetreffende structuurfondsen worden besteed en op wat voor manieren verdere ontwikkeling ondersteund kan worden.


En cette matière, il nous faut également tenir compte de la directive européenne 2013/55/UE publiée 28 décembre 2013 qui a modernisé la directive 2005/36/CE sur les qualifications professionnelles.

We houden in deze materie ook rekening met de op 28 december 2013 gepubliceerde Europese richtlijn 2013/55/EU die de richtlijn 2005/36/EC beroepskwalificaties moderniseert.


Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre une personne morale de droit public, (3) entre les parties au procès ...[+++]

De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van ...[+++]


Nous avons également déposé une couronne devant le mémorial des victimes de l'attaque perpétrée le 18 mars 2015 au Musée Bardo, faisant notamment une victime belge.

We hebben ook een krans neergelegd voor de gedenksteen van de slachtoffers van de aanslag in het Bardo museum op 18 maart 2015, waaronder een Belgisch slachtoffer.


3. Bien que nous observions déjà une tendance positive au niveau des entreprises publiques, il faut encore fournir davantage d'efforts à ce niveau également.

3. Alhoewel er al een positieve tendens is in de overheid, dienen er ook daar nog meer inspanningen te worden geleverd.


Mais il faut aussi balayer devant sa porte, et notre propre Parlement aurait bien besoin, lui aussi, de plus de transparence.

Maar, eerlijk is eerlijk, grotere transparantie is ook nodig voor ons eigen Parlement.


Mais il faut aussi balayer devant sa porte, et notre propre Parlement aurait bien besoin, lui aussi, de plus de transparence.

Maar, eerlijk is eerlijk, grotere transparantie is ook nodig voor ons eigen Parlement.


Je note également le respect de l'engagement que vous aviez pris devant nous, monsieur le ministre, lors de l'exposé de votre note de politique générale.

Ik neem er eveneens nota van dat de minister zich houdt aan de belofte die hij ons bij de voorstelling van zijn beleidsnota heeft gedaan.


Aussi, tout en nous opposant à la barbarie lorsqu'elle se produit ailleurs, il nous faut également balayer devant nos propres portes.

Als wij ons tegen elders begane barbaarse praktijken willen verzetten, zullen we ook bereid moeten zijn de hand in eigen boezem te steken.


C'est là l'un des problèmes auxquels nous sommes confrontés et j'ajouterais qu'il faut également balayer l'attaque de M. Dell'Alba à l'encontre de Mme Stauner.

Dat is een van de problemen die wij hier hebben. Ook de aanval van de heer Dell'Alba op mevrouw Stauner moeten wij van de hand wijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut également balayer devant ->

Date index: 2024-11-16
w