Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ferions beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Si nous pouvions généraliser cette règle dans les soins de santé, nous ferions beaucoup d'économies, moins de dépenses inutiles, et nous travaillerions de manière plus efficace.

Mochten we die regel veralgemenen in de gezondheidszorg, zouden we veel besparen, minder nutteloze uitgaven doen en efficiënter werken.


Si nous pouvions généraliser cette règle dans les soins de santé, nous ferions beaucoup d'économies, moins de dépenses inutiles, et nous travaillerions de manière plus efficace.

Mochten we die regel veralgemenen in de gezondheidszorg, zouden we veel besparen, minder nutteloze uitgaven doen en efficiënter werken.


Nous ferions beaucoup mieux de permettre que les décisions soient prises au plus près des personnes qu’elles concernent.

We zijn veel beter af wanneer we toestaan dat besluiten worden genomen zo dicht mogelijk bij de mensen die door de besluiten worden getroffen.


Ce faisant, nous ferions beaucoup de mal aux citoyens.

Daarmee zouden wij echt de burgers kwetsen.


Nous avons maintenant dix objectifs de la Commission - que l'on a d'ailleurs mentionnés ici -, mais nous ferions beaucoup mieux de nous concentrer sur les priorités.

We hebben nu tien doelstellingen van de Commissie, die hier in het voorbijgaan zijn genoemd, maar feitelijk moeten we ons richten op wat de prioriteiten zijn.


Si dans cette Assemblée nous pensons aux droits de l’homme et à la faim, nous devons également nous dire que nous ferions beaucoup en ayant un sommet avec l’Afrique, non seulement pour résoudre les problèmes de développement et améliorer la réponse aux problèmes de famine sur le continent, mais aussi pour améliorer la réponse aux problèmes de gouvernance et des droits de l’homme dans les pays africains.

Als wij in dit Parlement aan mensenrechten en honger denken, moeten we ook bedenken dat een top met Afrika een grote bijdrage zou leveren, niet alleen aan het oplossen van ontwikkelingsproblemen en aan een betere aanpak van het hongerprobleem in Afrika, maar ook aan een beter antwoord op de problemen met governance en mensenrechten in Afrikaanse landen.


Si nous devions nous contenter de l’ancien plan d’action, qui reposait sur la politique de voisinage, nous en ferions beaucoup trop peu et ce serait une erreur.

Als het van onze kant blijft bij het oude actieprogramma, dat nog is gebaseerd op het nabuurschapsbeleid, dan is dat beslist te weinig.




D'autres ont cherché : nous ferions beaucoup     dire que nous ferions beaucoup     nous     nous en ferions     ferions beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ferions beaucoup ->

Date index: 2022-09-06
w