Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ferons encore » (Français → Néerlandais) :

Nous en ferons toutefois une obligation constitutionnelle, bien que des contacts soient encore nécessaires entre les autorités belges et les institutions, mais cela ne posera plus de problème dès que la constitution sera d'application.

Wij zullen daarvan echter een grondwettelijke verplichting maken, hoewel er nog communicatie nodig is tussen de Belgische overheid en de instellingen, maar dat zal geen probleem zijn eens de grondwet van toepassing zal zijn.


Nous ferons une série de propositions quant à l’amélioration de l’efficacité de notre aide comme celles sur la concentration mais également sur les modalités d’exécution, le renforcement des capacités ou encore l’assitance technique.

We zullen een aantal voorstellen doen zowel met betrekking tot de verbetering van de effectiviteit van onze hulp, als over concentratie, maar ook over uitvoeringsmodalititeiten, capaciteitsversterking en technische assistentie.


– (DE) M. le Président, je souhaite juste informer les honorables membres que nous avons à présent bloqué et voté contre la directive européenne sur l’étiquetage à dix reprises – et nous le ferons encore et encore.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de geachte afgevaardigden er alleen op wijzen dat we de Europese etiketteringsrichtlijn u tien keer hebben geblokkeerd door er tegen te stemmen – en dat zullen we nog tien keer doen.


Lorsque nous évoquons un moratoire sur la peine de mort - ce que nous avons fait ces dernières semaines, et ferons encore à l’avenir -, nous le faisons non seulement pour sauver des victimes potentielles en Iran, mais aussi en espérant que les Américains accepteront un tel moratoire.

Wanneer we - zoals in de afgelopen weken, maar ook in de toekomst - praten over een moratorium op de doodstraf, doen we dat niet alleen om potentiële slachtoffers in Iran van een dergelijke dood te redden, maar ook omdat wij verwachten dat de Amerikanen met een moratorium op de doodstraf zullen instemmen.


Dès lors, nous ferons une nouvelle tentative avec l’euro et ferons même encore d’autres tentatives après cela.

Daarom zullen wij het opnieuw proberen met de euro, en ook daarna zullen wij het opnieuw weer proberen.


Nous devons discuter de cette question, ce que nous avons fait dans le débat d’aujourd’hui et que nous ferons encore dans d’autres, de la mise en œuvre des réformes structurelles indispensables dont nous avons débattu et dont nous débattons en ce moment dans le cadre de la stratégie de Lisbonne révisée. Nous devons poursuivre nos discussions sur le mode d’application du pacte de stabilité et de croissance - et j’ai évoqué au début de ma première intervention l’engagement de la Commission à appliquer le nouveau pacte avec rigueur - et je souhaiterais demander à certains d’entre vous, qui avez mis en doute la possibilité d’appliquer à l’av ...[+++]

Daarom moeten we blijven spreken, zoals we dat in dit debat hebben gedaan en in andere debatten zullen blijven doen, over de invoering van de noodzakelijke structurele hervormingen waarover we gediscussieerd hebben en waarover we aan het discussiëren zijn in het kader van de herziene Strategie van Lissabon, daarom moeten we blijven praten over de manier waarop we het Stabiliteits- en Groeipact moeten toepassen – en eerder, in mijn eerste interventie, heb ik al het gewezen op de toezegging van de Commissie om het nieuwe pact strikt toe te passen. Ik wil aan sommige van de geachte afgevaardigden, die vraagtekens hebben gezet bij de mogelij ...[+++]


Vous le savez – pour en avoir fait l'expérience –, mais nous devons continuer d'essayer encore et encore– et nous le ferons!

U weet dat – u hebt dat meegemaakt – maar we moeten blijven proberen, blijven proberen en blijven proberen – en dat zullen we ook!


Si nous tardons à engager des actions radicales, a-t-il ajouté, nous ne ferons que prolonger la crise économique dont souffrent actuellement les producteurs de viande bovine, ce qui nécessitera des actions encore plus radicales et plus onéreuses pour résoudre la crise ultérieurement.

Verder uitstel van radicale maatregelen zou alleen maar betekenen dat de economische crisis die de rundvleesproducenten nu doormaken nog langer zal duren en dat later nog radicalere en duurdere maatregelen nodig zullen zijn.




D'autres ont cherché : nous     nous en ferons     contacts soient encore     nous ferons     capacités ou encore     membres que nous     nous le ferons     ferons encore     lorsque nous     ferons     dès lors nous     ferons même encore     nous ferons encore     continuer d'essayer encore     nous ne ferons     des actions encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ferons encore ->

Date index: 2023-02-13
w