Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous font bien trop vite " (Frans → Nederlands) :

Selon le ministre, le fait que le crédit d'impôt n'est finalement pas aussi élevé qu'il l'envisageait initialement, ne change rien; il reste convaincu qu'en Belgique on doit payer des impôts beaucoup trop rapidement ­ c'est-à-dire à partir de montants bien trop faibles ­ et que l'on arrive aussi bien trop vite à la tranche maxima ...[+++]

Het feit dat het belastingkrediet uiteindelijk lager is uitgevallen dan wat de minister oorspronkelijk op het oog had, verandert daar niets aan, aldus de minister, die nog aangeeft bij zijn overtuiging te blijven dat men in België veel te snel belasting moet betalen ­ dus vanaf veel te lage bedragen ­ en dat men ook veel te snel aan de maximumschijf zit.


Très vite il estime que franchir cet obstacle est bien trop dangereux et que même lui ne prendrait jamais ce risque.

Hij schat zeer snel in dat het veel te gevaarlijk is om die hindernis te nemen en dat zelfs hij nooit dat risico zou nemen.


Permettez-moi de rappeler que nous ne parlons pas ici de montants faramineux permettant aux artistes de s'acheter des Ferrari pour les casser en roulant trop vite aux petites heures du matin.

Ik herhaal dat we het hier niet hebben over astronomische bedragen waarmee artiesten zich Ferrari's aanschaffen die ze bij nachtelijke races in de prak rijden.


En effet, avant toute action qui viserait à créer de nouvelles règles, il est impératif de bien comprendre les enjeux sous-jacents de ces mutations afin que nous puissions garantir un équilibre pour tous les acteurs qui font usage de cette technologie.

Immers alvorens over te gaan tot acties die nieuwe regels invoeren, is een goed inzicht in de onderliggende uitdagingen van dergelijke omwentelingen nodig, willen we een evenwicht kunnen garanderen voor alle actoren die gebruik maken van deze technologie.


Si 100 morts sont, bien évidemment, toujours 100 morts de trop, nous pouvons néanmoins remarquer ce mouvement positif.

Uiteraard zijn 100 dodelijke verkeersslachtoffers er nog altijd 100 te veel, maar we stellen toch een positieve evolutie vast.


Question n° 6-404 du 21 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Les prêcheurs de haine font régulièrement parler d’eux dans la presse et ce, aussi bien chez nous qu’à l’étranger.

Vraag nr. 6-404 d.d. 21 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Regelmatig duiken haatpredikers in het nieuws op en dit zowel in ons land als in het buitenland.


Question n° 6-405 du 21 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Les prêcheurs de haine font régulièrement parler d’eux dans la presse et ce, aussi bien chez nous qu’à l’étranger.

Vraag nr. 6-405 d.d. 21 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Regelmatig duiken haatpredikers in het nieuws op en dit zowel in ons land als in het buitenland.


Peut-être nous sommes-nous engouffrés trop vite dans la voie des agrocarburants sans prendre suffisamment de recul pour analyser les équilibres socioéconomiques et les coûts/bénéfices pour l'environnement, tant sur le plan environnemental que celui de l'alimentation des populations.

Misschien hebben we te snel de weg van de agrobrandstoffen gevolgd, zonder voldoende afstand te nemen van de sociaaleconomische evenwichten en zonder de kosten-batenanalyse voor het milieu en de voedselvoorziening van de bevolkingsgroepen na te gaan.


- Il nous a reproché d'examiner trop vite les amendements.

- Hij verweet ons dat we te snel over de amendementen heen gaan.


- Si nous sommes maintenant confrontés à un problème, c'est parce que vous êtes allés beaucoup trop vite, monsieur Dubié.

- We hebben vandaag een probleem omdat u veel te snel bent gegaan, mijnheer Dubié.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous font bien trop vite ->

Date index: 2023-07-13
w