Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous fournir l’assurance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
garanties à fournir pour assurer le paiement d'une dette douanière

zekerheid die moet worden gesteld om de betaling van een douaneschuld te waarborgen


fournir l'assurance de la qualité des services météorologiques +H40

kwaliteitsborging voor meteorologische diensten bieden | zorgen voor de kwaliteit van meteorologische diensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pouvez-vous nous fournir la liste des compagnies d'assurances concernées ?

Kan u een lijst bezorgen van de betrokken verzekeringsmaatschappijen?


Vu la loi du 26 décembre 2013 portant diverses dispositions concernant les prêts-citoyens thématiques, l'article 13; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des Consommateurs, et du Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Le règlement du 27 janvier 2015 de la Banque nationale de Belgique relatif aux informations périodiques à fournir par les établissements de crédit et les entreprises d'assurance dans le c ...[+++]

Gelet op de wet van 26 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake de thematische volksleningen, artikel 13; Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en Consumenten, en van de Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Het bij dit besluit gevoegde reglement van de Nationale Bank van België van 27 januari 2015 over de door de kredietinstellingen en de verzekeringsondernemingen periodiek te verstrekken informatie in het kader van de thematische volksleningen wordt goedgekeurd.


Nous invitons la Commission à fournir une évaluation détaillée de ces mesures et à assurer le suivi de leur mise en œuvre et nous demandons aux autorités italiennes de fournir en temps utile toutes les informations nécessaires à cette évaluation.

Wij verzoeken de Commissie een gedetailleerde evaluatie van de maatregelen te maken en de uitvoering ervan te bewaken, en vragen de Italiaanse autoriteiten tijdig alle nodige informatie voor deze evaluatie te verstrekken.


Nous invitons la Commission à fournir une évaluation détaillée de ces mesures et à assurer le suivi de leur mise en œuvre et nous demandons aux autorités italiennes de fournir en temps utile toutes les informations nécessaires à cette évaluation.

Wij verzoeken de Commissie een gedetailleerde evaluatie van de maatregelen te maken en de uitvoering ervan te bewaken, en vragen de Italiaanse autoriteiten tijdig alle nodige informatie voor deze evaluatie te verstrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° Se soumettre au contrôle des fonctionnaires et des membres du personnel du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, de l'Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité et de l'Institut scientifique de Santé publique, désignés par Nous, et leur permettre l'accès aux locaux du laboratoire d'anatomie pathologique ainsi que leur fournir toutes les informations utiles attestant du r ...[+++]

1° Zich onderwerpen aan het toezicht van de ambtenaren en de personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, door Ons aangewezen, en hen toegang verlenen tot de lokalen van het laboratorium voor pathologische anatomie evenals hen alle nuttige inlichtingen verschaffen waaruit blijkt dat de voorwaarden van dit besluit worden nageleefd;


Le plan stratégique précisera: quels sont les domaines sur lesquels nous voulons centrer les fonds de la recherche; quelle devrait être la stratégie de déploiement pour encourager/garantir l'adoption de nouvelles technologies sur le marché; comment fournir les normes UE requises pour assurer une adoption homogène de ces technologies dans l'ensemble de l'Europe.

In het STTP worden de prioriteiten bepaald voor de besteding van onderzoeksmiddelen en wordt uiteengezet welke strategie moet worden gevolgd om de marktintroductie van nieuwe technologieën te waarborgen/stimuleren en hoe de nodige EU-normen kunnen worden vastgesteld om een coherente invoering in heel Europa te verzekeren.


Je conclurai en demandant officiellement à M. Mandelson de nous fournir lassurance que le Parlement européen sera tenu informé à toutes les étapes du processus et que les opinions exprimées par ses membres seront totalement prises en considération lorsque l’on discutera de cette question très sensible.

Ik wil besluiten met het formele verzoek aan de heer Mandelson om ons de verzekering te geven dat het Europees Parlement gedurende alle fasen van het proces op de hoogte zal worden gehouden en dat er tijdens de bespreking van deze uiterst gevoelige kwestie terdege rekening zal worden gehouden met de standpunten van de afgevaardigden.


Nous devons toutefois garder à l’esprit qu’il est impossible de fournir une assurance contre toute éventualité imaginable.

We moeten ons echter wel realiseren dat niet alles te verzekeren is.


Ainsi, pour répondre à l’affirmation que nos réformes entraînent la disparition de l’agriculture, il me faut vous dire très clairement que celles-ci visent au contraire à assurer l’avenir de l’agriculture européenne! Je suis convaincue que, si nous travaillons ensemble au niveau du Parlement, du Conseil et de la Commission, nous pourrons construire un avenir pour l’agriculture européenne, qui fera preuve de toute la force dont elle est capable pour fournir les produ ...[+++]

Er wordt wel eens beweerd dat onze eigen hervormingen bedoeld zijn om de landbouw af te schaffen. Ik kan u verzekeren dat ze juist bedoeld zijn om ervoor te zorgen dat de Europese landbouw een toekomst heeft. Wanneer het Parlement, de Raad en de Commissie met elkaar samenwerken, kunnen we daarvoor zorgen, daarvan ben ik overtuigd, want onze landbouw is goed in het leveren van de producten van hoge kwaliteit die we in de toekomst nodig zullen hebben. Het voorbeeld van de invoer van diepvriesaardbeien uit China toont aan dat we bruikbare oplossingen kunnen bedenken als we met elkaar samenwerken.


Afin de nous assurer de ne pas avoir omis un secteur, nous avons demandé à la FEB, par notre lettre du 7 octobre 2002, de nous fournir les coordonnées des secteurs pour lesquels nous n'étions pas certains.

Om zeker geen sector te vergeten, hebben wij het VBO op 7 oktober 2002 gevraagd ons de gegevens mee te delen van de sectoren waar we niet zeker van waren.




Anderen hebben gezocht naar : nous fournir l’assurance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous fournir l’assurance ->

Date index: 2022-12-06
w