Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous fournit l’occasion » (Français → Néerlandais) :

Il fournit l’occasion de nous tourner vers les pays tiers, les citoyens européens et nos autres partenaires pour leur rappeler l’obligation morale d’aider les victimes de conflits et de catastrophes et d’éviter les retombées négatives telles que l’instabilité et les déplacements de populations.

Het is de gelegenheid om de hand te reiken aan derde landen, Europese burgers en andere partners en te praten over de morele plicht om slachtoffers van conflicten en rampen te helpen, en overloopeffecten als instabiliteit en ontheemding te voorkomen.


Il fournit l’occasion de nous tourner vers les pays tiers, les citoyens européens et nos autres partenaires pour leur rappeler l’obligation morale d’aider les victimes de conflits et de catastrophes et d’éviter les retombées négatives telles que l’instabilité et les déplacements de populations.

Het is de gelegenheid om de hand te reiken aan derde landen, Europese burgers en andere partners en te praten over de morele plicht om slachtoffers van conflicten en rampen te helpen, en overloopeffecten als instabiliteit en ontheemding te voorkomen.


La proposition fournit une occasion unique de surmonter les divergences existant entre les systèmes douaniers des États membres, car elle assurera une meilleure interopérabilité des systèmes nationaux, que nous n’avons jusqu’à présent pas réussi à encourager de manière adéquate.

Het voorstel is een unieke kans om een einde te maken aan de bestaande verschillen tussen de douanesystemen van de lidstaten, aangezien het ervoor zal zorgen dat de interoperabiliteit van nationale systemen verbetert, iets wat we tot nu toe onvoldoende hebben weten te bevorderen.


– (EL) Madame la Présidente, le rapport relatif aux activités du médiateur européen nous offre une occasion de vérifier comment les citoyens voient les travaux des institutions de l’Union européenne et nous fournit des idées et des exemples concrets sur la manière dont les institutions de l’Union peuvent améliorer leur mode de fonctionnement et leur service auprès des citoyens.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, het verslag over de activiteiten van de Europese Ombudsman biedt ons de gelegenheid om vast te stellen hoe de burgers de werking van de instellingen van de Europese Unie zien, maar geeft ons ook praktische ideeën en voorbeelden van de manier waarop de instellingen van de Europese Unie hun werking kunnen verbeteren en de burgers beter van dienst kunnen zijn.


La prochaine conférence de l’OMC à Hong Kong nous fournit loccasion idéale pour remettre au centre des débats la question de l’accès aux médicaments.

De komende WTO-conferentie in Hongkong is voor ons de perfecte gelegenheid om de kwestie van de toegang tot geneesmiddelen weer centraal te stellen bij de discussies.


Nous avons déjà perdu beaucoup de temps précieux sur ce sujet. Nous ne devons donc pas rater l’occasion en or que nous fournit l’expiration du contrat de partenariat et de coopération à la fin de l’année.

Wij hebben reeds heel veel kostbare tijd verloren en daarom mogen wij de belangrijke gelegenheid die ons geboden wordt met de eind dit jaar verstrijkende partnerschapsovereenkomst niet missen.


- (EL) Monsieur le Président, le premier rapport annuel de la Banque Européenne nous fournit loccasion de remercier l’administration de la Banque centrale européenne de ses efforts et de la féliciter de sa gestion efficace pour tout ce qui a trait à l’introduction de l’euro.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, het eerste jaarverslag van de Europese Centrale Bank biedt ons de gelegenheid het Bestuur van de ECB te bedanken voor zijn inspanningen en het te feliciteren met de succesvolle invoering van de euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous fournit l’occasion ->

Date index: 2021-10-31
w